conoceré
-I will know
Futuro para el sujetoyodel verboconocer.

conocer

No conoceré ese tipo de alegría por otros 40 años.
I won't know that kind of joy for another 40 years.
Y no conoceré la paz hasta que me perdones.
And I will know no peace until you forgive me.
¡Pero nunca conoceré a alguien tan bueno como Oz!
But I'll never meet anyone as great as oz!
¿Cuándo y cómo conoceré los resultados de la FOBT?
When and how will I learn the results of the FOBT?
¿Cuándo conoceré al hombre de mi destino?
When will I meet the man of my destiny?
Oye, no puedo creer que finalmente conoceré a Sherman.
Hey, I can't believe I'm finally gonna meet Sherman.
Pero la conoceré en un par de días.
But I will, in a couple of days.
¿Cómo conoceré a alguien que comparta mis intereses?
How am I gonna meet someone who has my interests?
Y yo tendré un hijo que nunca conoceré.
And I have a child that I will never know.
Eres un hombre al que probablemente nunca conoceré de verdad.
You're a man I'll probably never really know.
¿Me estás diciendo que conoceré un nuevo amor?
You're saying I shall meet a new love?
Oye, no puedo creer que finalmente conoceré a Sherman.
Hey, I can't believe I'm finally gonna meet Sherman.
Y dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto?
And Zachary said to the angel: Whereby shall I know this?
Creo que ahora... conoceré la verdadera dureza de la vida.
Now, I think that... I'll know the real hardship of life.
Además, aunque la gente supiera, ¿dónde conoceré a alguien?
Besides, even if people knew, where am I going to meet anyone?
Creo que conoceré a Conor un poco más.
I think I'll get to know Conor a little better.
Quizá yo conoceré a alguien en la fiesta.
Maybe I'll meet somebody at the party.
Muy pronto te conoceré mejor de lo que te conoces tú.
Pretty soon I'll know you better than you know yourself.
¿Cómo conoceré a alguien así de nuevo?
How am I ever gonna meet someone like that again?
¿Me está diciendo que conoceré un nuevo amor?
You're saying I shall meet a new love?
Palabra del día
la lápida