connie

Popularity
500+ learners.
Participante [connie]: Yo pensaba que el tiempo de espera era lo correcto.
Participant [connie]: I thought time out was the right thing to do.
Participante [connie]: Actualmente ya no muerde.
Participant [connie]: He's not actually biting now.
Participante [connie]: Tengo un niño en mi servicio de cuidado infantil que nada más va de un comportamiento malo a otro.
Participant [connie]: I have a child in my day care who just goes from one bad behavior to another.
Cuando mi mujer me conocio ella estaba convencida de que era un espía connie no lo sabía, pero en realidad tenia razón.
When my wife met me, she was convinced i was a spy. Connie didn't know it, but she was actually right.
Solo que Connie viene a Nueva York en dos semanas.
Only, Connie is coming to New York in two weeks.
Connie, hay un cepillo en mi bolso si lo necesitas.
Connie, there's a brush in my purse if you need it.
¿Quieres saber lo que está en mi mente, Connie?
Do you want to know what's on my mind, Connie?
Asegúrate de agradecer a la pandilla por las flores, Connie.
Be sure to thank the gang for the flowers, Connie.
¿Por qué no te vienes a vivir con nosotros, Connie?
Why don't you come and live with us, Connie?
Ha estado casado con su esposa Connie durante 14 años.
He's been married to his wife, Connie, for 14 years.
Connie, yo no quiero oír otra palabra en su contra.
Connie, I don't want to hear another word against him.
Es Bruce y Connie Faber los padres de la víctima.
That's Bruce and Connie Faber— parents of the victim.
Chris, no puedo creer que ningunearas a Connie en tu fiesta.
Chris, I can't believe you dissed Connie at your party.
Connie ha apoyado activamente su ministerio todo estos años.
Connie has actively supported his ministry all these years.
Oye, sabes que Connie está sola en la registradora, ¿verdad?
Hey, you know Connie's by herself at the register, right?
Mi viaje por la tarde estaba con Richard y Connie Berke.
My afternoon trip was with Richard and Connie Berke.
Y esa es la última vez que vimos a Connie.
And that's the last time that we see Connie.
Gracias Jay, Tamara, Connie y Marcel por vuestro servicio.
Thank you Jay, Tamara, Connie, and Marcel for your service.
Invitada [Dra. Katz]: Connie, muchos compartimos sus preocupaciones.
Guest [Dr. Katz]: Connie, many of us share your concerns.
Connie, estoy aquí para presentar mis respetos como todos los demás.
Connie, I'm here to pay my respects like everyone else.
Palabra del día
brumoso