connacionales

Beijing envió una pequeña flota para evacuar a sus connacionales.
Beijing sent a small armada to evacuate its nationals.
Otras dos grandes redadas afectaron a nuestros connacionales, especialmente indígenas.
Two other big round-ups also affected our compatriots, particularly indigenous ones.
Con el objetivo de asistir espiritual y materialmente a sus connacionales.
In the intention of helping their compatriots spiritually and materially.
Ambas delegaciones informaron sobre sus respectivas políticas de protección a connacionales.
Both delegations reported on their respective policies for protection of their nationals.
A los connacionales en el exterior que han perdido sus documentos de identidad.
To Chilean nationals overseas who have lost their documents of identity.
No solamente a nuestros amigos y connacionales.
Not merely our friends or countrymen.
A los connacionales que se encuentran en el exterior y que requieran de un pasaporte.
To Chilean citizens who are overseas and require a passport.
A los connacionales que han renunciado en forma escrita a la nacionalidad chilena.
To Chilean citizens who have renounced the Chilean nationality in writing.
A los connacionales que requieran saber sobre algún familiar chileno detenido en el exterior.
Chilean citizens requiring information about their family relation arrested overseas.
Veo que hay algunos de mis connacionales argentinos, ¡y los saludo!
I see that there are some of my Argentinian compatriots and I greet them heartily!
Realizar las gestiones necesarias para conocer la situación de connacionales detenidos en el exterior.
Carry out the necessary procedures to know about the situation of Chilean citizens arrested overseas.
Y se lo digo a todos los connacionales sin excepción, respetando su credo y sus convicciones.
I say it to all my fellow-countrymen without exception, respecting their creed and their convictions.
Tramitación de Solicitud de Jubilación por Vejez IPS de los connacionales residentes en el exterior.
Issuance of IPS Pension Benefits Report for Chilean nationals living abroad.
El jefe religioso, obispo o sacerdote, es escuchado y respetado por los responsables connacionales.
The Bishop or Priest, religious leader is listened to and respected by his fellow citizens.
Y la gran mayoría de mis connacionales no dudaba de que así había sido siempre.
And the vast majority of my countrymen did not doubt that it had been so all along.
En contraposición, muchos de sus connacionales han huido a Estados Unidos, y otros planean hacerlo.
Many of his countrymen have fled to the United States or yearn to do so.
Pero por desgracia tampoco la mayoría de sus connacionales lo apoyó, pidiendo (inútilmente) la soberanía nacional.
But unfortunately even the majority of his fellow citizens did not back him, demanding (futilely) national sovereignty.
Los cónsules prestan asistencia a connacionales deportados, con derechos laborales pendientes en el exterior.
The consuls provide assistance to deported Colombians who have outstanding financial claims for work done abroad.
Estas son localidades donde te sentirás en casa porque hay muchos estadounidenses y connacionales que viven aquí.
These are localities where you will feel at home because there are many Americans and expatriates who live here.
Pensaba que empezaría a ejercer sus presiones sobre la Puerta para conseguir la liberación de sus connacionales.
He thought they would bring pressure on the Porte to secure the release of their nationals.
Palabra del día
el anís