conmover
No sé por qué pero me conmueves. | I don't know why, but you do move me. |
Me conmueves, Phyl, pero es una historia. | I'm touched, Phyl, but it's a story. |
Me conmueves, pero no hay problema. | I'm touched by your concern, but it's not a problem. |
Puedes poner tu mejor cara en la guerra, no me conmueves. | You can put a best face on a turnpike collision, I'm not moved. |
¿Te he dicho Io mucho que me conmueves? | Have I told you how deeply you move me? |
Sentí alegría, tu me conmueves mucho. | I felt joy, you moved me so much. |
Te conmueves por un amigo. | You are moved by a friend. |
Me conmueves, eso es todo. | You move me, that's all. |
Me conmueves, pero si no te importa, queremos almorzar. | I'm touched by your solicitude, but if you don't mind, we'd rather like to have our lunch. |
No lo sé... no me conmueves. | I don't find it very touching. |
Me conmueves de verdad. | And you... you really move me. |
Por eso me conmueves. | So do your best. |
Así que no querrías de hacer una pausa si conmueves al jurado una vez que hayan escuchado el contexto de sus acciones. | So you wouldn't want to catch a break if the jury sympathizes with you once they've heard the context of your actions. |
Aún Me Conmueves ¿Quisieras ser un ángel, quieres ser una estrella, Quieres tocar algo mágico en mi guitarra? | Do you want to be an angel, do you want to be a star, Do you want to play some magic on my guitar? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!