conmigo mi

Popularity
500+ learners.
Estoy feliz de que está conmigo mi hijo.
I am happy that my son's with me.
Llevaré conmigo mi tarjeta de crédito.
I'll take my credit card with me.
Yo he traido conmigo mi tabla de surf.
I have my own surf board with me.
La verdad es que hoy ha venido conmigo mi hermana.
Actually my sister came with me.
Ven y siéntate conmigo mi niña.
Come here, my dear. Sit by me.
Además de esto, conservé conmigo mi sabiduría.
Also my wisdom remained with me.
Les he dicho que solo así se casaría conmigo mi futura esposa.
I told them it was the only way to get my wife to marry me.
Tengo conmigo mi música.
I have my music.
Yo traigo conmigo mi depiladora (lady shave).
I have my lady shaver with me.
Vivo en un edificio de la autoridad de vivienda pública - ¿Puede mudarse conmigo mi nieto?
I live in a public housing authority building - Can my grandchild move in with me?
Y fui engrandecido, y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalem: á más de esto perseveró conmigo mi sabiduría.
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
Y fui engrandecido y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; a más de esto, conservé conmigo mi sabiduría.
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
Y fui engrandecido, y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalem: á más de esto perseveró conmigo mi sabiduría.
So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.
Traía conmigo mi carpeta de trabajos que, básicamente consistía en todas y cada una de las obras que tenía enmarcadas y colgando de la pared.
I had my portfolio of art that basically consisted of, every piece of art I had framed on the wall.
Yo también he estado presente durante todo el debate, pero no traía conmigo mi tarjeta, por lo que quiero que conste que también yo voté a favor en la votación nominal.
I, too, was present the whole time, but did not have my card with me, and so I wish it to be noted that I, too, in the roll-call vote, voted in favour.
Estaban conmigo mi madre y mi hermana, después de mí entró una señora que ese médico había operado y que aquel día tenía visita de control post-operatorio.
My mother and my sister were with me that day; after me, a lady who had undergone surgery with this doctor went in for a post-operative check up.
Cariño, ¿te das cuenta que nunca has bailado conmigo mi música?
Darling, do you realize that you've never danced with me to my music?
Así que ¿todavía quieres casarte conmigo mi amor?
So... do you still want to marry me anyway, my darling?
Visto siempre mi sari rosa y llevo conmigo mi lathi.
I always wear my pink sari and carry my lathi with me.
Haberte hecho compartir conmigo mi trabajo.
That I made you share me with my work.
Palabra del día
brillante