conmigo mi
- Ejemplos
Estoy feliz de que está conmigo mi hijo. | I am happy that my son's with me. |
Llevaré conmigo mi tarjeta de crédito. | I'll take my credit card with me. |
Yo he traido conmigo mi tabla de surf. | I have my own surf board with me. |
La verdad es que hoy ha venido conmigo mi hermana. | Actually my sister came with me. |
Ven y siéntate conmigo mi niña. | Come here, my dear. Sit by me. |
Además de esto, conservé conmigo mi sabiduría. | Also my wisdom remained with me. |
Les he dicho que solo así se casaría conmigo mi futura esposa. | I told them it was the only way to get my wife to marry me. |
Tengo conmigo mi música. | I have my music. |
Yo traigo conmigo mi depiladora (lady shave). | I have my lady shaver with me. |
Vivo en un edificio de la autoridad de vivienda pública - ¿Puede mudarse conmigo mi nieto? | I live in a public housing authority building - Can my grandchild move in with me? |
Y fui engrandecido, y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalem: á más de esto perseveró conmigo mi sabiduría. | So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me. |
Y fui engrandecido y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; a más de esto, conservé conmigo mi sabiduría. | So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me. |
Y fui engrandecido, y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalem: á más de esto perseveró conmigo mi sabiduría. | So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me. |
Traía conmigo mi carpeta de trabajos que, básicamente consistía en todas y cada una de las obras que tenía enmarcadas y colgando de la pared. | I had my portfolio of art that basically consisted of, every piece of art I had framed on the wall. |
Yo también he estado presente durante todo el debate, pero no traía conmigo mi tarjeta, por lo que quiero que conste que también yo voté a favor en la votación nominal. | I, too, was present the whole time, but did not have my card with me, and so I wish it to be noted that I, too, in the roll-call vote, voted in favour. |
Estaban conmigo mi madre y mi hermana, después de mí entró una señora que ese médico había operado y que aquel día tenía visita de control post-operatorio. | My mother and my sister were with me that day; after me, a lady who had undergone surgery with this doctor went in for a post-operative check up. |
Cariño, ¿te das cuenta que nunca has bailado conmigo mi música? | Darling, do you realize that you've never danced with me to my music? |
Así que ¿todavía quieres casarte conmigo mi amor? | So... do you still want to marry me anyway, my darling? |
Visto siempre mi sari rosa y llevo conmigo mi lathi. | I always wear my pink sari and carry my lathi with me. |
Haberte hecho compartir conmigo mi trabajo. | That I made you share me with my work. |
