conjunto de instrumentos

Ese conjunto de instrumentos puede utilizarse en clase o para la formación de los futuros profesores.
The toolkit can be used in class or as training material for prospective teachers.
También se proporcionó un conjunto de instrumentos para tratar síntomas y se bridaron referencias para utilizarlos.
A toolkit for symptom management was also provided and referenced.
Además, un conjunto de instrumentos sobre innovaciones en materia de educación para el desarrollo sostenible se descargó 18.000 veces.
Furthermore, a toolkit on education for sustainable development innovations was downloaded 18,000 times.
Ese conjunto de instrumentos está siendo utilizado tanto por el personal del Fondo como por sus contrapartes nacionales.
The toolkit is used by both UNFPA and national counterparts.
Se preparará, con ayuda de un grupo de expertos, un conjunto de instrumentos sobre prácticas óptimas.
With the help of a group of experts, a kit of best practices will be developed.
En las futuras versiones del conjunto de instrumentos podrán definirse destinatarios más concretos para esferas de aplicación particulares.
More specific audiences can be identified for future versions of the Toolkit, tailored for particular areas of application.
El conjunto de instrumentos tenía como finalidad práctica ofrecer una vía para facilitar la coherencia política en torno a objetivos comunes compartidos.
The toolkit had the practical purpose of providing a means to facilitate policy coherence around shared common objectives.
El conjunto de instrumentos incluye procedimientos para el intercambio de información y otras ayudas para lograr una labor transparente de los Miembros.
The toolkit includes procedures for sharing information, and other aids for members' transparency work.
Por lo tanto, pedimos a la Comisión que presente propuestas para desarrollar un conjunto de instrumentos más sofisticado y eficaz.
Therefore, we invite the Commission to come up with proposals to make the toolkit more sophisticated and more effective.
Se está preparando un conjunto de instrumentos para evaluar el impacto de la liberalización del sector turístico en los países beneficiarios del JITAD.
A toolkit to assess the impact of liberalization of the tourism sector on JITAP beneficiary countries is being prepared.
En 2003 ya se terminaron un conjunto de instrumentos y un juego de materiales didácticos para el desarrollo de microempresas basadas en el saneamiento.
A toolkit and training package for sanitation-based micro-enterprise development has also been completed in 2003.
El conjunto de instrumentos electrónicos de la CITES se actualizó en 2013 de acuerdo con las nuevas especificaciones y normas para la emisión electrónica de permisos.
The CITES electronic toolkit was updated in 2013 according to new electronic permitting standards and norms.
Este nuevo conjunto de instrumentos tiene por objeto facilitar información, fomentar el debate y la autoevaluación de las estructuras reglamentarias en todas las fases de desarrollo.
This new toolkit provides information, and promotes discussion and self-assessment for regulatory structures in all stages of development.
La ONUDI también está examinando la viabilidad de incluir en el conjunto de instrumentos temas relativos a la política industrial, como el análisis de la competitividad.
UNIDO is also examining the feasibility of including topics related to industrial policy, such as competitiveness analysis, in the toolbox.
El conjunto de instrumentos estará diseñado y orientado específicamente a los pueblos indígenas, que a menudo son los grupos más vulnerables y marginados de los destinatarios previstos del PNUD.
The toolkit will be specifically designed and oriented towards indigenous peoples, often the most vulnerable and marginalized of UNDP target groups.
La mente inferior tiene su propio conjunto de instrumentos para su evolución.
The lower mind has its own set of tools for your evolution.
Como surge de los informes, ya existe un conjunto de instrumentos.
As demonstrated in the reports, a set of tools already exists.
Tenemos un amplio conjunto de instrumentos jurídicos.
We have a comprehensive set of legal instruments.
Un nuevo conjunto de instrumentos de préstamo apuntalarán el incremento del apoyo.
A new set of lending instruments will underpin this increased support.
Además, la empresa participa en el conjunto de instrumentos científicos ESPADA.
In addition, the company is collaborating on the ESPADA scientific instrument assembly.
Palabra del día
dormir hasta tarde