Resultados posibles:
conjuntas
-you coordinate
Presente para el sujetodel verboconjuntar.
conjuntas
-joint
Femenino y plural deconjunto
conjuntás
-you coordinate
Presente para el sujetovosdel verboconjuntar.

conjuntar

Europa debe adoptar medidas conjuntas para superar la situación actual.
Europe must take collective action to overcome the current situation.
No obstante, hemos conseguido presentar enmiendas conjuntas en algunos ámbitos.
Nevertheless, we have managed to table joint amendments in some fields.
Aspectos organizativos de las operaciones conjuntas y los proyectos piloto
Organisational aspects of joint operations and pilot projects
Subsección 3 Relaciones especiales (cooperación, empresas asociadas y empresas conjuntas)
Subsection 3 Special relations (cooperation, affiliated undertakings and joint ventures)
El PNUD participa en las actividades conjuntas para aplicar ese programa.
UNDP is involved in the joint efforts to implement this agenda.
Señor Presidente, las políticas conjuntas son esenciales para lograr resultados.
Mr President, joined-up policies are essential to achieving results.
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
This context is relevant for MNA joint facilities.
Hemos eliminado este punto de nuestra agenda durante nuestras negociaciones conjuntas.
We removed this item from our agenda during our joint negotiations.
Indicador objetivamente verificable: número de actividades conjuntas de capacitación del CCG.
Objectively verifiable indicator: number of joint training events in GCC.
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental (decisiones 6/CP.4 y 13/CP.5)
Activities implemented jointly under the pilot phase (decisions 6/CP.4 and 13/CP.5)
El Relator Especial participó en cuatro declaraciones conjuntas durante 2008.
The Special Rapporteur issued four joint statements in 2008.
Debe establecerse un plazo límite para la presentación de recomendaciones conjuntas.
A deadline should be established for the submission of joint recommendations.
Los Estados miembros realizarán actividades conjuntas de control y vigilancia.
Member States concerned shall undertake joint inspection and surveillance activities.
Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.
Frequent joint exercises with the quick reaction force were undertaken.
Las comunidades convivían organizando fiestas, celebraciones y actividades conjuntas.
The communities coexisted with fêtes, celebrations and activities in common.
Además, la formación de unidades integradas conjuntas ha sido lenta.
Also, the formation of Joint Integrated Units has been slow.
También hemos hecho preparativos para campañas de repatriación conjuntas.
We have also made preparations for joint repatriation campaigns.
Operaciones conjuntas y proyectos piloto en las fronteras exteriores
Joint operations and pilot projects at the external borders
Los temas de las reuniones temáticas conjuntas figuran infra.
The topics of the joint thematic meetings are set out below.
Podrán también organizarse reuniones conjuntas con otras redes u organizaciones.
Joint meetings with other networks or organisations may also be organised.
Palabra del día
permitirse