Resultados posibles:
conjuntar
En 2012 el conjuntó de la obra de Bob Avakian siguió floreciendo, desarrollándose y profundizándose. | In 2012 Bob Avakian's body of work continued to flourish, develop, and deepen. |
El proceso se considera un éxito dado que conjuntó a ciudadanos y políticos en un proceso abierto y transparente. | The process is considered a success as it brought citizens and politicians together in an open and transparent process. |
A través de éstas exposiciones, eventualmente presentadas en tres instituciones locales en octubre del 2000, el artista conjuntó su simultanea exploración de la evolución de significados en trabajos artísticos, objetos naturales y comunidades. | Through these exhibitions, presented concurrently at three area institutions in October 2000, the artist conjoined his simultaneous exploration of the evolution of meaning in artworks, natural objects and communities. |
Tweet Este foro representa la continuidad de los acuerdos alcanzados en febrero de 2007 en Mali, en el Foro por la Soberanía Alimentaria que conjuntó en torno a ese concepto a organizaciones de todo el mundo. | This forum represents the continuity of the agreements achieved in February, 2007, in Nyeleni, Mali, in the Food Sovereignty Forum which gathered several organizations from different parts of the world. |
Este foro representa la continuidad de los acuerdos alcanzados en febrero de 2007 en Mali, en el Foro por la Soberanía Alimentaria que conjuntó en torno a ese concepto a organizaciones de todo el mundo. | This forum represents the continuity of the agreements achieved in February, 2007, in Nyeleni, Mali, in the Food Sovereignty Forum which gathered several organizations from different parts of the world. |
La consulta sobre políticas de comunicación de abril, realizada por APC en Bangladesh, que conjuntó a diversas personas provenientes de toda Asia del Sur, ayudó a conectar ideas que impulsan la libertad-en-computación en esta populosa región del planeta. | APC 's April Bangladesh consultation on communication policy, which brought in diverse people from across South Asia, helped to connect ideas that nudge forward ideals of freedom-in-computing in this populous part of the planet. |
Así comencé a tomar cursos de arte y encontré la manera de hacer escultura lo cual conjuntó mi amor por ser muy preciso con mis manos con el diseño de diferentes flujos lógicos de energía a través de un sistema. | So, I started taking art courses, and I found a way to make sculpture that brought together my love for being very precise with my hands, with coming up with different kinds of logical flows of energy through a system. |
El Foro Regional contra los Agronegocios y por Soberanía Alimentaria representa la continuidad de los acuerdos alcanzados en febrero de 2007 en Mali, en el Foro por la Soberanía Alimentaria que conjuntó en torno a ese concepto a organizaciones de todo el mundo. | The Regional Forum against Agribusiness and for Food Sovereignty is a continuation of the agreements achieved in February, 2007, in Mali, in the Food Sovereignty Forum which gathered several organizations from every corner of the world. |
Y ahora cada misión es un conjunto de 3 mapas. | And now each mission is a set of 3 maps. |
K-Lite Codec Pack es un conjunto de codecs y herramientas. | K-Lite Codec Pack is a set of codecs and tools. |
Bonito conjunto Bloomingville Stella placas con un diámetro de Ø21cm. | Nice set Bloomingville Stella plates with a diameter of Ø21cm. |
El terapeuta puede diagnosticar solo en conjunto con un dermatólogo. | The therapist can diagnose only in conjunction with a dermatologist. |
Cada aplicación viene con su conjunto de funciones y características. | Every application comes with its set of functions and features. |
Ambas mujeres tienen su propio conjunto de desafíos y recompensas. | Both women have their own set of challenges and rewards. |
Esto significa que el conjunto de números racionales es denso. | This means that the set of rational numbers is dense. |
Aquí está un conjunto de 5 números y sus promedio. | Here is a set of 5 numbers and their mean. |
Este conjunto el Campeón proporciona comodidad y un estilo único. | This set the Champion provides comfort and a unique style. |
Cattaril Un conjunto único de flechas, compatible con cualquier arco. | Cattaril A unique set of arrows, compatible with any bow. |
El conjunto completo de ADN (material genético) en un organismo. | The complete set of DNA (genetic material) in an organism. |
Este conjunto de pulseras está dividido en 3 modelos diferentes. | This set of bracelets is divided into 3 different models. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!