Resultados posibles:
conjugar
¿Cómo conjugaba en la práctica el verbo orar? | In practice, how does he analyse the verb to pray? |
Entre esas causas, la residencia habitual solía desempeñar un papel importante, si bien se conjugaba generalmente con otros factores vinculantes. | Among those grounds, habitual residence often played an important role, albeit generally in combination with other connecting factors. |
Y por eso nadie reconocía que cuando yo conjugaba verbos irregulares en francés, en realidad practicaba reconocimiento de patrones. | And that's why no one recognized that when I was conjugating French irregular verbs, I was actually practicing my pattern recognition skills. |
El ISAR era un grupo de trabajo modélico para el proceso intergubernamental de la UNCTAD, pues conjugaba la búsqueda del consenso con la investigación y las orientaciones prácticas a los Estados miembros. | ISAR served as a model working group for UNCTAD's intergovernmental process, linking together consensus-building, research and practical guidance for member States. |
Había costado cinco años de obras y un millón de pesetas, pero conjugaba a la perfección su decoración clásica con los últimos adelantos tecnológicos del momento. | It took five years and one million pesetas to construct the theatre. It was a perfect combination of classical decoration and the latest technological advances of its time. |
Su obra conjugaba proyectos arquitectónicos y de ingeniería con el pensamiento científico, para generar propuestas donde la producción de información y conocimiento a partir de la observación fundaba la experiencia artística. | His works combined architectural and engineering projects in order to generate works where artistic experience turned into observation of life. |
Esta costumbre de los Andes prehispánicos, abandonada después de la conquista, muestra el cuidado entregado a los difuntos, que se conjugaba de diversas formas en toda América. | This pre-Hispanic Andes costume, which was abandoned after the Conquest, shows the care taken with the deceased's bodies as it appeared in a variety of forms throughout America. |
Ahora bien, en este mundo que cambia rápida y profundamente, el presente se va a conjugar cada vez más con el futuro, mientras que antes se conjugaba sobre todo con el pasado. | In a world that is changing rapidly and profoundly, the present is going to look increasingly to the future, whereas previously it looked mainly to the past. |
La funcionalidad de la luz en estas innovadoras presas de escalada conjugaba con el movimiento del Rocódromo RAM al transformar su perfil para ofrecer nueve de los bloques de escalada que se prepararon para la ocasión. | The functionality of light in these innovative climbing holds were blended with the RAM Climbing Wall transformation to offer nine climbing blocks which were prepared for the occasion. |
Una de las mentes más inquietas y divertidas de las últimas décadas, Robert Anton Wilson, conjugaba en los numerosos libros que publicó una mezcla de anécdotas personales, postulados científicos, premisas metafísicas, magia y un refinado humor. | One of the most fun in recent decades and restless minds, Robert Anton Wilson, It combined in the numerous books published a mix of personal anecdotes, scientific postulates, metaphysical premises, Magic and refined humour. |
Conjugaba su inmenso talento artístico con la innovación tecnológica. | He combined his great artistic talent with technological innovation. |
El IE conjugaba las formas personales de los verbos compuestos separando la raíz de las llamadas ̳preposiciones', que realmente eran p artículas que delimitaban el significado de la frase. | PIE made personal forms of composed verbs separating the root from the so-called 'prepositions', which were actually particles which delimited the meaning of the sentence. |
Se la puede definir como una empresa concebida literalmente como glocal: ya en los años Sesenta conjugaba un pensamiento global abierto al mundo con la eficacia de una acción local allí donde se encontrase, un enfoque todavía hoy válido. | It can be defined as a glocal company conceived ahead of its time: in the sixties it brought together global thinking open to the world with the effectiveness of local action, when present; an approach that is still valid today. |
Sin dejarse seducir por las condiciones de bienestar de su clase social, vivió con su marido Ulf una experiencia de matrimonio en la que el amor conyugal se conjugaba con la oración intensa, el estudio de la sagrada Escritura, la mortificación y la caridad. | Without abandoning the comfortable condition of her social status, she and her husband Ulf enjoyed a married life in which conjugal love was joined to intense prayer, the study of Sacred Scripture, mortification and charitable works. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!