conjoin

We have a kind of conjoining information with mutual respect.
Tenemos una especie de información conjunta con respeto mutuo.
The idea of the conjoining of the male and female.
La idea de la uniyn de lo masculino y lo femenino.
This is a conjoining of time and eternity.
Es una unión del tiempo y la eternidad.
That unit actually mingles their bloodstreams, conjoining them and their powers.
Esa unidad mezcla sus torrentes sanguíneos, uniéndolos a ellos y a sus poderes.
Let us construct a rainbow conjoining the steps of the spirit's ascent.
Construyamos un arco iris que una los escalones del ascenso del espíritu.
Thank you for encircuiting us in your will, conjoining our hearts as one unified field.
Gracias por encircuitarnos en tu voluntad, unir nuestros corazones como un campo unificado.
Being 3 separately bracelets, You can conjoining a thousand and one ways.
Al tratarse de 3 pulseras por separado, podrás conjuntarlas de mil y una maneras.
Power is the abstract line conjoining the two others into a dispositive.
El poder es la línea abstracta que conjunta a las otras dos en un dispositivo.
It is a matter of conjoining that which is compatible for the greater good.
Es cuestión de conjuntar aquello que es compatible para un bien más grande.
This reunion we welcome and look forward joyously to conjoining with you.
Damos la bienvenida a esta reunión y anticipamos con alegría el conjuntarnos con ustedes.
As they run to play we can see a tall figure standing behind the chair in the conjoining room.
Mientras corren a jugar, podemos ver una figura alta de pie detrás de la silla en la sala contigua.
The Trinity is a supersummative Deity reality eventuating out of the conjoining of the three Paradise Deities.
La Trinidad es una realidad de Deidad supersumativa que se eventúa de la conjunción de las tres Deidades del Paraíso.
It is becoming experientially unified in the conjoining of the Almighty and the Supreme by the function of Supreme Mind.
Se unifica experiencialmente en la conjunción del Todopoderoso y el Supremo mediante la acción de la Mente Suprema.
But the very fact of marriage dissolution itself indicates that Deity is not a conjoining party to such unions.
Pero el hecho mismo de que tales uniones puedan disolverse indica que la Deidad no es parte participante de ellas.
The economic downturn has increased the number of mergers and acquisitions leading to the conjoining of often very disparate networks.
La crisis económica ha aumentado el número de fusiones y adquisiciones que conduce a la conjunción de a menudo muy dispares redes.
But the very fact of marriage dissolution itself indicates that Deity is not a conjoining party to such unions.
Pero el hecho mismo de que el matrimonio pueda disolverse indica que la Deidad no es una parte conjunta de estas uniones.
This conjoining with the Highest, this transformation through the higher energies, primarily impels one to an increased tension of all forces.
Esta articulación con lo Supremo, esta transformación a través de las energías elevadas, primeramente impulsa a uno a incrementar la tensión de todas las fuerzas.
The Trinity is a supersummative Deity reality eventuating out of the conjoining of the three Paradise Deities.
La Trinidad es una realidad de la Deidad que supera la suma de sus componentes, y que surge de la conjunción de las tres Deidades del Paraíso.
When Swinburne aligns two binaries, he is not always necessarily relating them to one another through a distancing technique, but rather he is, also, conjoining these opposites.
Cuando Swinburne alinea dos binarios, no siempre los interrelaciona mediante una técnica de distanciamiento, sino que también combina estos opuestos.
The neighbor love that takes root in the conjoining of Being and Love is the greatest of the commandments to arise out of divine love.
El amor al prójimo que se arraiga en la conjunción del ser y el amor, es el mayor de los mandamientos por tomar vuelo desde el amor divino.
Palabra del día
la almeja