conjeturan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconjeturar.

conjeturar

(A) Bueno, no, los científicos no saben en realidad; pero conjeturan.
(A) Well, no, scientists don't really know; but they conjecture.
(A) Bueno, no, los científicos realmente no lo saben, sino que conjeturan.
(A) Well, no, scientists don't really know; but they conjecture.
Los autores conjeturan que el resultado podría ser debido a un efecto de calentamiento localizado.
The authors speculated that the effect might be due to a localized heating effect.
¿Y cómo algunas palabras se parecen ser, yo conjeturan que usted podría decir, al revés?
And how some words seem to be, I guess you could say, backwards?
Éste nos lleva a una cascada, cuyas rocas conjeturan una sublime cortina de niebla a su alrededor.
It leads us down to a waterfall, whose rocks conjure an enchanting curtain of mist all around.
Los científicos conjeturan que este mar rebosaba de vida acuática: era el hogar de peces, tortugas marinas y tiburones.
Scientists surmise this brackish sea teemed with aquatic life—home to fish, sea turtles, and sharks.
Fuentes cercanas a Prima conjeturan con criterio que el destino de las dos empresas, Telmex y Clarín, es trabajar en conjunto.
According to sources close to Prima, the destiny of the two companies, Telmex and Clarín, is to work together.
Sin embargo, soy en mi anual Snit-él la estación turística.Los turistas que el flooding en Guanajuato no es noticias, yo conjeturan.
However, I am in my Yearly Snit-it's the Tourist Season.The tourists flooding into Guanajuato is not news, I guess.
En resumen, una publicación secular reciente demuestra que los humanos y los simios son genéticamente diferentes: pero no por las razones que los autores conjeturan.
In summary, a recent secular publication shows that humans and apes are genetically different—but not for the reasons that the authors surmise.
Como conjeturan vuestros geólogos y meteorólogos, los fondos marinos tienen que seguir elevándose, y van a tener lugar amplios cambios en vuestros patrones normales.
As your geologists and meteorologists surmise, the seabeds need to continue to rise, and broad changes in your normal patterns are to take place.
Juntos descubren situaciones particulares en las que ocurre el comportamiento y luego conjeturan que el problema puede deberse a una barrera del idioma en la clase.
They discover particular situations in which the behavior occurs and then hypothesize that the problem may stem from a language barrier in the class.
Se se pueden conjeturan largas salas, la casa del gobernador con bonitos marcos de escudos de armas, y las ruinas de una bonita capilla gótica llamada Santa Catalina.
We can guess many rooms, the governor's mansion with beautiful frames of Arms, and the ruins of a beautiful Gothic chapel called St. Catherine.
Los científicos conjeturan que el vapor, producto del impacto de un cometa, se trasladó hacia el polo, en donde quedó atrapado por el frío extremo y se convirtió en hielo.
The scientist now theorize that vapor from comet impacts drifted towards the pole where it got trapped in extreme cold and turned into ice.
Algunos conjeturan que la puesta en libertad puede estar relacionada con la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (#FFD3) organizada por la ONU esta semana, que tendrá lugar en Adís Abeba.
Some speculate that the release may have been linked to this week's UN-sponsored Conference on Financing for Development (#FFD3), taking place in Addis Ababa.
Los historiadores conjeturan, porque no se sabe con certeza, que los tiro con arco enseñanza reducido algunas flechas y tuvo a sus estudiantes a lanzar en el barril de vino ofan vacío inferior.
Historians surmise, because they don't know for certain, that those teaching archery shortened some arrows and had their students throw them at the bottom ofan empty wine barrel.
Otras autoridades conjeturan que era un muro de contención para una clase de montón apilada para arriba sobre los sepulcros dentro - una hipótesis que se parezca casi como difícilmente adoptar.
Other authorities conjecture that it was a retaining wall for a sort of mound heaped up over the graves within - an hypothesis which it seems almost as hard to adopt.
Los expertos conjeturan que para 2020, habrá más muertes que nacimientos en el país.
Experts speculate that by 2020, there will be more deaths than births in the country.
¿Conjeturan por qué el Ministro no está allí?
Guess why the minister isn't here?
Para financiar todo lo que el pueblo quiera financiar, existe todo este dinero que, incluso los economistas y los econometristas actuales que no tienen una buena medida de mercado porque la moneda no está bien hecha al final de todo conjeturan que es enorme.
This money exists to finance all that the people want to finance, all this money exists which the economists and econometrists, who do not have a good measurement of the market because the money is not well done, in the end consider is enormous.
Palabra del día
la almeja