congratulación
- Ejemplos
En lugar de congratulaciones, Trombly y Kahn recibieron una orden de secrecía. | Instead of congratulations, Trombly and Kahn received a secrecy order. |
Nuestras congratulaciones a Caribbean Cool y a su familia. | Our congratulations to Caribbean Cool and his family. |
Mis congratulaciones; pero estoy hablando de la mayoría de la gente. | My congratulations; but I am speaking about the majority of the people. |
Presento mis congratulaciones a los parientes y amigos de los ordenandos. | I offer my congratulations to the relatives and friends of those being ordained. |
Bella opción para ambientes refinados, congratulaciones. | Fine choice for refined environments, congratulations. |
De igual forma, hacemos extensivas nuestras congratulaciones a todos los demás integrantes de la Mesa. | Likewise, we extend our congratulations to the other members of the Bureau. |
A los dirigentes y trabajadores de la institución, nuestras congratulaciones! | We congratulate the workers and directors of this institution! |
Me encuentro en Miami, este Boletín me hace sentir más cerca de Servas. nuevamente congratulaciones. | I'm now in Miami; this newsletter makes me feel closer to Servas. Again, congratulations. |
Recibí miles de tarjetas de congratulaciones. | I received a thousand notes of congratulations. |
Por mi parte me he encargado de enviar a cada uno de ellos una carta de congratulaciones. | For my part I was prompt in sending to each one of them a letter of congratulations. |
Nuestra más sinceras congratulaciones a todas estas buenas personas!! | Our most sincere congratulations to all these fine people!! |
De nuevo un querido y cordial recuerdo de nuestro cardenal Silva Henríquez, y congratulaciones sinceras por esta conmemoración. | Again a very dear and most cordial memory of our Cardinal Silva Henríquez and sincere congratulations for this commemoration. |
Si este es su caso, y usted puede admitirlo, congratulaciones; usted ha dado el primer paso hacia la recuperacin. | If this is the case, and you can admit it, then congratulations; you have taken the first step toward recovery. |
No se publicarán cartas de congratulaciones (límites máximos: 700 palabras, título, 2 figuras o tablas en total y 5 referencias). | Congratulation letters will not be published (title, maximum of 700 words, 2 figures or tables, and 5 references). |
Un proyecto reconocido internacionalmente, que ha recibido diversas menciones y congratulaciones en el Brazil y exterior y también en el área de recursos humanos. | A project recognized internationally, it has received diverse mentions and congratulations within Brazil and abroad, and also in the field of human resources. |
A ellos, por lo tanto, enviamos no solamente nuestros agradecimientos pero también nuestras congratulaciones por el trabajo realizado, que completa en esta fecha exactamente cinco años. | To them, therefore, send not only our thanks but our congratulations for their work, which completes this date exactly five years. |
No obstante, más allá de estas congratulaciones, quisiera advertir de un gran peligro: las ilusiones nacidas de la comunicación sobre este Fondo. | Over and above these congratulations, however, I should like to guard us against a great danger: the illusions created by the communication on this Fund. |
También mis congratulaciones al hermano Mahendran Arumugam, quien ha trabajado incansablemente por los últimos tres meses haciendo los arreglos para que yo pueda visitar cinco países. | And my congratulations as well to brother Mahendran Arumugam, who has worked tirelessly for the last three months on arrangements for me to visit five countries. |
Es fácil imaginar que su cumpleaños suscitará cálidas y afectuosas congratulaciones en los corazones de todos los revolucionarios del mundo que conocen esta fecha. | We can be sure that his birthday will evoke warm and affectionate congratulations from the hearts of all revolutionary people throughout the world who know of the occasion. |
Señor Presidente, quisiera unirme al coro de congratulaciones, haciéndolo extensivo a nuestra propia informante, la Sra. van Brempt, que ha realizado un excelente y duro trabajo. | Mr President, I too want to join the chorus of people offering congratulations but perhaps also extend the congratulations to our own shadow rapporteur, Mrs Van Brempt, who has done some truly excellent and demanding work. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!