congratulación
- Ejemplos
Mi congratulación y agradecimiento por su maravilloso trabajo. | I compliment you and thank you once again for your wonderful work. |
Asimismo, hasta el momento no hemos visto señales de júbilo, euforia o congratulación por parte del Consejo. | In addition, so far we have not heard any cheering, euphoria or shouts of 'bravo' from the Council. |
Entre el pesimismo apocalíptico de unos y la congratulación de otros, el fenómeno Wikileaks es un terremoto de 8,8 en la escala de Richter que ha hecho temblar los cimientos políticos de todas las democracias occidentales. | Between apocalyptic pessimism of some and the congratulations of other, the phenomenon is Wikileaks earthquake 8,8 on the Richter scale has shaken the political foundation of all Western democracies. |
En este caso, la relación personal que me une al Sr. Presidente desde hace mucho tiempo hace que mi felicitación venga acompañada de una cierta congratulación de que haya llevado a cabo su labor con éxito. | In this case, because of the personal relationship I have had with the President for a long time, I would also like to congratulate him on having carried out his work so successfully. |
JOSEP LLUÍS GALIANA Entre el pesimismo apocalíptico de unos y la congratulación de otros, el fenómeno Wikileaks es un terremoto de 8,8 en la escala de Richter que ha hecho temblar los cimientos políticos de todas las democracias occidentales. | JOSEP LLUÍS GALIANA Between apocalyptic pessimism of some and the congratulations of other, the phenomenon is Wikileaks earthquake 8,8 on the Richter scale has shaken the political foundation of all Western democracies. |
Ello me permite expresar mi más sincera congratulación porque supone un avance técnico, destinado a fomentar más y más el intercambio fraterno y pacífico con los demás pueblos, haciéndoos recíprocamente partícipes de la propia riqueza humana y espiritual. | It permits me to express my most sincere congratulations because it signifies a technical advance, destined increasingly to promote fraternal and peaceful interchange with other peoples, sharing with one another your own human and spiritual riches. |
Presidente: Permítame, ante todo, que lo felicite por el importante cargo que hoy ocupa; hago extensiva esta congratulación a los demás miembros de la Mesa, quienes, liderados por usted, estoy seguro sabrán llevar a buen término las labores de esta importante Comisión. | I extend my congratulations to the other members of the Bureau, who, led by you, will guide the work of their important Committee to a successful conclusion. |
Todo ello acaba de perfilarse con la interpretación austera e irónica del experimentado Drakopoulos, quien, a pesar de no brindarnos un mínimo gesto en toda la película, consigue transmitir la indudable congratulación que experimenta con su luto. | Everything is enhanced by the austere, deadpan performance by experienced comedian Drakopoulos, who, despite not offering us even a hint of a grin during the entire film, manages to convey his unambiguous joyful mourning to the viewer. |
El gobernador de la provincia de Hunan, Zhou Qiang, envió un mensaje de congratulación al seminario. | Hunan Province Governor Zhou Qiang sent a congratulatory message to the seminar. |
Realizan su obra con espíritu de congratulación propia, y no ponen en ella abnegación y sacrificio. | They take up their work in a self-gratulatory spirit, and do not bring into it self-denial and sacrifice. |
Cuando llego a la fiesta de congratulación, el rey, la reina, y mucha gente le aplaudió nuevamente. | And when they arrived at the congratulatory party, King, Queen and many men applauded them once again. |
El Primer Ministro Blair merece una congratulación especial por haber renunciado al parecer a posturas anteriores del Gobierno británico en materia de defensa. | Prime Minister Blair should be especially congratulated for apparently discarding previous British Government positions upon defence. |
Otro cambio en las reglas limita a diez el número de resoluciones de congratulación que un senador puede presentar en la cámara. | One other change in the rules is to limit to ten the number of congratulatory resolutions a Senator can bring to the floor. |
Fidel Castro le envió un mensaje de congratulación en el que expresa el reconocimiento del pueblo cubano por la solidaridad de Chávez con la revolución. | Fidel Castro sent him a congratulatory message stating the gratitude of the Cuban people for Chavez´s solidarity to the revolution. |
Durante la celebración por el primer aniversario de GCN, un informe de progresos, un mensaje conmemorativo, un mensaje de congratulación y una ceremonia para cortar un gran pastel tuvieron lugar. | During GCN's first anniversary celebration, a progress report, a commemorative message, a congratulatory message, and a cake-cutting ceremony took place. |
Los senadores también redujeron el número de comités permanentes de 18 a 14, y limitaron el número de resoluciones de congratulación que un senador puede hacer a 10 durante la sesión. | Senators also approved reducing the number of standing committees from 18 to 14 and limiting the number of congratulatory resolutions to ten per member per session. |
Quiero expresarle, al comenzar, nuestra congratulación por la manera eficaz como la República Islámica de Irán ha presidido las tareas del Grupo de los 77 durante el año en curso. | I wish to begin by congratulating you on the effective manner in which the Islamic Republic of Iran has chaired the work of the Group of 77 during the year. |
Luego de que se dio a conocer el nombre del argentino Jorge Bergoglio como el Papa que sucede a Benedicto XVI, la presidenta Cristina Fernández, en un breve comunicado difundido por el gobierno expresa la congratulación del país por la designación. | Once it became known the name of Jorge Bergoglio as the new Pope, Cristina Fernández, President of Argentina, in a letter released by the Government, welcomed the appointment. |
Y entonces conseguiré convertir la abnegación del ayuno en la autoafirmación, el diálogo de la oración en un monólogo de congratulación dirigida a mí mismo y la búsqueda del bien del otro, significada por la limosna, en la promoción de mí mismo. | And then I will change the self-denial in fasting into self-affirmation, the dialogue of prayer into a self-congratulatory monologue, and the search for the other's good intended by almsgiving into self-promotion. |
Considero que debe ser motivo de congratulación el voto de este Parlamento sobre el acuerdo-marco de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por un lado, y la República de Corea, por otro. | The vote in this House on the Framework Agreement for Trade and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part, is to be congratulated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!