confrontarse
¿Qué debe hacer usted al confrontarse con un conductor agresivo? | What should you do when confronted with an aggressive driver? |
¿Priorizará confrontarse con México y nos olvidará a nosotros? | Will he prioritize confrontation with Mexico and forget about us? |
También las mujeres deben confrontarse con su papel en la sociedad actual. | Women also have to contend with their role in contemporary society. |
Estos hechos no pueden negarse y deben confrontarse. | These facts cannot be denied, and must be confronted. |
Cada día es una oportunidad para confrontarse así mismos y lidiar con sus defectos. | Every day is an opportunity to face yourself and deal with your shortcomings. |
Ocasionalmente los peacekeepers pueden confrontarse a actitudes y creencias que son inaceptables para ellos. | Occasionally peacekeepers can be confronted with attitudes and beliefs which are unacceptable to them. |
No irán adónde tengan que confrontarse con tales normas. | They will not go somewhere where they have to deal with such regulations. |
Las oposiciones ideológicas deben confrontarse en un clima de diálogo y de libre discusión. | Opposing ideologies must confront each other in a climate of dialogue and free discussion. |
Nuestros chicos encuentran hoy mucha competencia y pocas personas con las que confrontarse. | Our young people today find much competition and few people to measure themselves against. |
Joan Miro, a partir de los años 60, va a confrontarse con el gigantismo. | Joan Miro, from the 60s, is going to confront himself with the gigantic sizes. |
Para los jóvenes de Güstrow fue muy importante confrontarse con este capítulo de la historia. | It was important for the Güstrow youngsters to deal with this past history. |
Si hay ideas diversas, lo esencial es aceptarse recíprocamente y confrontarse mediante las elecciones. | If there are different ideas, the essential thing is to accept and confront each other through elections. |
Nosotros sentimos que la exclusión y los actos de humillación deben reconocerse y confrontarse en todas sus formas. | We feel that exclusion and acts of humiliation must be acknowledged and confronted in all their forms. |
Sus intentos por resolver esta situación le llevaran a confrontarse con el verdadero problema: él mismo. | Every attempt to correct this mistake leads him closer to the real problem: himself. |
Estos datos deben confrontarse con los relativos a la participación de mujeres en la fuerza de trabajo. | This data must be crossed-checked with the data regarding the participation of women in the labour force. |
En realidad, deseamos que puedan volver pronto a participar y confrontarse con los otros miembros de la UIP. | In reality we wish them to return soon and meet with the other members of the IU. |
Su actitud nos da a entender que confrontarse con los que son diferentes de nosotros puede hacernos crecer. | His attitude helps us to realize that encounter with those who are different than ourselves can make us grow. |
Si alguien quiere desarrollarse hacia adelante, no puede omitir confrontarse con sus programas preocupantes para eliminarlos. | If somebody wants to develop onward, he can't omit to confront himself with his disturbing programs in order to delete them. |
En cualquier situación, si una batalla es inevitable, debe confrontarse directamente y luchar hasta el final. | All the same, if a battle seems inevitable, it should be met head on and fought to the end. |
Cuando un grupo deba sostener económicamente también una iniciativa propia, ésta deberá confrontarse con la Diaconía central. | Whenever a group must support an initiative financially, the matter must be referred to the Central Diaconia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!