confrontaron
-they/you confronted
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconfrontar.

confrontar

Centenares de contramanifestantes de todas las nacionalidades confrontaron la marcha de Hayes.
Hundreds of counter-protesters of all nationalities confronted the Hayes march.
Cerca de la entrada a la autopista, como 100 policías confrontaron a los manifestantes.
Near the entrance to the freeway about 100 police faced off with the protesters.
Los primeros brotes de insurgencia se dieron con movimientos armados clandestinos que confrontaron el orden establecido.
The first outbreak of insurgency occurred with clandestine armed movements that confronted the established order.
Decenas más confrontaron a la senadora frente a su casa la mañana después de los arrestos.
Dozens more debated the senator in front of her home the morning after the arrests.
Pero de ahí, confrontaron contradicciones reales y las agarraron por los extremos incorrectos, en repetidas ocasiones.
But then they took real contradictions and grabbed ahold of the wrong ends of them, repeatedly.
Esos datos se confrontaron con los datos referenciales de AM en dos tendencias pedagógicas: directiva y constructivista.
The data were compared with matrix support frameworks with two pedagogical trends: directive and constructivist.
¿Qué hicieron las personas que te confrontaron, para que pudieras escuchar y entender lo que te estaban diciendo?
What did the people who confronted you do, so you could listen and understand what they were saying?
Ambos países confrontaron sus informaciones sobre los separatismos chechenio y uigur durante la tercera reunión de la OCS.
Both countries shared information about Chechnya and Uigur separatism during the Third Meeting of the SCO.
Los agentes que estaban con él lo confrontaron y le pidieron que se fuera del área; Hoffman obedeció.
The officers that were already with him confronted him and asked him to leave the area, and Hoffman complied.
Muy pronto, muchos trabajadores se sindicalizaron y confrontaron al gigante, pero solo para volver a ser desplazados de su trabajo.
Soon, many migrant workers got unionized and challenged the giant, only to find themselves displaced from their work again.
Hay muchos ejemplos Bíblicos de cómo los líderes confrontaron el conflicto y cuestiones de disciplina, y tuvieron éxito en tratar con ellos.
There are many Biblical examples of how leaders confronted conflict and discipline matters and successfully dealt with them.
Los comunistas en todo el mundo confrontaron la necesidad de resumir esa experiencia, sacarle lecciones y avanzar sobre esa base.
Communists worldwide were confronted with the necessity to sum up, learn from, and advance off this experience.
La vez anterior que estos chupasangres se reunieron, en abril en Washington, D.C., docenas de miles de manifestantes los confrontaron.
The previous IMF/World Bank meeting--last April in Washington, D.C.--was confronted by tens of thousands of protesters.
Los investigadores le pidieron a Rusia y otros países registros de Palij a partir de 1990 y lo confrontaron por primera vez en 1993.
Investigators asked Russia and other countries for records on Palij beginning in 1990 and first confronted him in 1993.
No se confrontaron los señalamientos que hicieron los testigos contra LESLIE LOAIZA, a quien señalan a cargo de los interrogatorios.
The claims made by the witnesses against LESLIE LOAIZA, who they say was in charge of the questioning, were not examined.
Estos hechos demuestran que los familiares de Alvaro Moreno Moreno confrontaron un encubrimiento policial, que les impidió el acceso a un recurso efectivo.
These facts demonstrate that the family members of Alvaro Moreno Moreno faced a Police cover-up, which precluded access to an effective remedy.
En unas escuelas, confrontaron a la dirección del periódico y demandaron que los dejaran responder con sus propios desplegados contrarios.
Students confronted the editors of some school newspapers and demanded a chance to respond to the ads—running counter ads in the press.
Se interrogaron y se confrontaron de nuevo con las intuiciones y la mirada sobre el Continente expresadas en la conferencia de Aparecida.
They once again asked themselves questions and scrutinized the insights and the overview of the Continent set out at the Aparecida conference.
Posteriormente los editores confrontaron al fotógrafo y determinaron que la mayoría de las imágenes no reflejaba por completo la realidad de lo que se pretendía mostrar.
Editors later confronted the photographer and determined that most of the images did not wholly reflect the reality they purported to show.
Así que, repitiendo, era una contradicción aguda y, vuelvo a repetir, a medida que se desarrollaba más la situación, me confrontaron nuevas alternativas.
So, again, this was an acute contradiction and once again, as things further developed, I was confronted with choices.
Palabra del día
permitirse