confortador

¿Quién ha visto un confortador compasivo como la flauta?
Who hath seen a sympathetic consoler like the flute?
Y llegó la primavera, con su sol confortador.
At last spring came, with its warm sunshine.
¿Qué es el confortador?
What is the Comforter?
Porque para mí, como Presidente de todos los italianos, nada es más confortador que contribuir a la serenidad de todos vosotros.
One reason is that, as President of all Italians nothing is more comforting to me than to contribute to the serenity of all of you.
Que seáis un hijo confortador de corazones que reconforta el corazón de todos siendo una imagen que otorga bendiciones igual que el Padre.
May you be a master comforter of hearts and give comfort to each one's heart by being an image that grants blessings, the same as the Father.
Pero si sentí lo que creo que llaman el confortador o solo este profundo sentido de entendimiento y compasión, suavemente sosteniéndome a medida que mi vida era revisada.
I did though feel what I think is called the comforter, or just this profound sense of understanding and compassion, gently holding me as my life was reviewed.
Es confortador observar que en este país no solo se invierte en la extracción de los recursos de la tierra, sino también en los del corazón, en la educación de los jóvenes.
It is comforting to note how in this country investments are being made not only in the extraction of the earth's resources, but also in those of the heart, in the education of young people.
El hombre es corporalmente fuerte, agudo para pensar, práctico y capaz, es paternal y confortador, lleno de seguridad, confianza y conocimiento personal, cuenta con la habilidad necesaria para sostener y cuidar a su familia.
A man is strong in body, keen in mind, practical and inventive. He is protective and comforting, full of assurance, confidence and self-knowledge with special abilities to provide and care for his family.
El es nuestro Ayudadante, Consejero, Consolador, Confortador, Guía y Amigo.
He is our Helper, Counselor, Consoler, Comforter, Guide, and Friend.
También existe el Confortador siempre listo, el Sagrado Espíritu Materno.
There is also the ever ready Comforter, from the Holy Spirit Mother.
Él, que prometió el Confortador, que es Shri Mataji, el Espíritu Santo.
He who promised the Comforter who is Shri Mataji, the Holy Spirit.
El espíritu del autootorgamiento del Hijo Creador, el Confortador, el Espíritu de la Verdad.
The bestowal spirit of the Creator Son, the Comforter, the Spirit of Truth.
La dotación subsiguiente del espíritu de los Hijos autootorgados; conocidos en Urantia como el Confortador o el Espíritu de la Verdad.
The subsequent bestowal of the spirit of the bestowal Sons, on Urantia called the Comforter or the Spirit of Truth.
En Pentecostés, comprendimos que tenemos este Confortador, este Espíritu Santo que nos llevará a toda la verdad, absolutamente toda la verdad.
In Pentecost, we realized we have this Comforter, this Holy Spirit, who will lead us into all truth, absolutely all truth.
Este don del Confortador es la fuerza espiritual que siempre dirige a los buscadores de la verdad hacia Aquel que es la personificación de la verdad en el universo local.
This bestowed Comforter is the spiritual force which ever draws all truth seekers towards Him who is the personification of truth in the local universe.
El orador parafraseaba o repetía algunas ideas que Jones había presentado, pero les daba una sutil distorsión para ayudar su argumentación de que en lugar de llevar la curativa convicción del pecado, el Confortador la removía.
The speaker paraphrased or repeated some ideas that Jones had presented, but gave them a subtle twist to aid his argument that instead of bringing the healing conviction of sin, the Comforter removes it.
Una parte del trabajo del Espíritu Santo es que él no solamente es el Confortador, pero como se dice en el idioma original, él es a quien se le llama para que nos ayude en cada situación en la que nos encontremos.
A part of the work of the Holy Spirit is that he is not only our Comforter but, as it says in the original language, he is one who is called alongside to help us in every situation in which we find ourselves.
De allí en adelante, cada mundo honrado por un autootorgamiento Magisterial recibirá el mismo espíritu Confortador del Hijo Creador séptuple, en asociación con el Hijo Magisterial, que el mundo habría recibido si el mismo Soberano del universo local se hubiese encarnado personalmente como su Hijo autootorgador.
Thereafter, each world honored by a Magisterial bestowal will receive the same spirit Comforter from the sevenfold Creator Son, in association with that Magisterial Son, which it would have received had the local universe Sovereign personally incarnated as its bestowal Son.
Él envió al Ayudante prometido, el Espíritu de la Verdad; el Padre envió a sus Chispas Espirituales; y la Espíritu Madre envió a su Confortador para residir en cada ser humano de pensamiento normal.
He has sent the promised Helper, the Spirit of Truth, the Father send his Spirit Sparks and the Mother Spirit send her Comforter to indwell each normal thinking human.
El Creador obsequió a todos los seres humanos pensantes una Luz Piloto, y el Espíritu envió a su confortador.
The Creator gifted all thinking humans with a Pilot Light and the Spirit send Her Comforter.
Palabra del día
silenciosamente