confiscated goods
- Ejemplos
Some vendors resisted by throwing stones at the police as they confiscated goods. | Algunos vendedores se resistieron y lanzaron piedras a los policías que les confiscaban el material. |
We are referring to any type of confiscated goods, ranging from weapons to clothing, drugs to falsified documents. | Nos referimos a cualquier tipo de decomisos, desde armas a ropa falsa, desde drogas a documentos falsificados. |
We are referring to any type of confiscated goods, ranging from weapons to clothing fakes, drugs to falsified documents. | Nos referimos a cualquier tipo de decomisos, desde armas a ropa falsa, desde drogas a documentos falsificados. |
Finally, I should like to mention and stress the importance I have tried to give in the report to the possible non-commercial disposal of confiscated goods. | Por último, me gustaría señalar y recalcar la importancia que he querido conceder en el informe a las posibles salidas no comerciales que puedan darse para las mercancías incautadas. |
The museum conference room will be transferred to the National Police for one year for the purpose of showing confiscated goods as they normally do. | Cesión durante un año del salón de actos del museo a la Policía Nacional para que muestre los decomisos que normalmente realizan de la manera en que normalmente los realizan. |
The museum conference room will be transferred to the National Police for one year for them to show the confiscated goods they normally show in the way they normally do. | Cesión durante un año del salón de actos del museo a la Policía Nacional para que muestre los decomisos que normalmente realizan de la manera en que normalmente los realizan. |
It was agreed, in accordance with the basic principles of each state's national law, to adopt legislative or other measures so that confiscated goods acquired fraudulently with public funds could be returned to the state. | Se convino, conforme a los principios fundamentales de la legislación interna de cada estado, en la adopción de medidas legislativas o de otro género, para poder devolver los bienes confiscados al Estado requirente sobre fondos públicos que hayan sido objeto de apropiación fraudulenta. |
The confiscated goods are kept in a locked room. | Los decomisos se guardan en una sala cerrada con llave. |
The confiscated goods will be kept at the police station until further notice. | El comiso permanecerá en comisaría hasta nuevo aviso. |
Following the return of the confiscated goods, distribution resumed on 9 February. | Tras la devolución de los bienes confiscados, la distribución se reanudó el 9 de febrero. |
When the police confiscated goods, some vendors resisted by throwing stones. | Mientras los policías les confiscaban el material, algunos vendedores se resistieron y les lanzaron piedras. |
For the first time the SS allowed several women to enter the barracks of confiscated goods to retrieve instruments. | Por primera vez las SS permitieron que varias mujeres entraran en las barracas de los bienes confiscados para recuperar instrumentos. |
The Revolving Fund of the Customs Authority may sell or auction the confiscated goods in Colombia or another country. | El Fondo Rotatorio de Aduanas podrá enajenar o rematar en el país o en el exterior, los bienes decomisados. |
A copy of the signed protocol shall be given to the person from whom have been confiscated goods, transportation means and documents. | Se entregará un ejemplar firmado del protocolo a la persona a la que se hayan confiscado los bienes, medios de transporte y documentos. |
It is known that confiscated goods—houses, boats, trucks, cars, money and the like—have been given away as if they were the personal belongings of some state functionary, and it's happening with the consent of the authorities. | Se conoce que se han entregado bienes decomisados, casas, lanchas, camiones, automóviles, dinero, como si fueran bienes personales, con el beneplácito de las autoridades. |
That's when I asked if it would be possible to corroborate the fact that this mechanism works properly, as it is common knowledge that policemen and inspectors pocket confiscated goods for themselves a lot of the time. | Inquirí después si era posible verificar que tal mecanismo se ejecutaba correctamente, pues es de conocimiento común que los policías e inspectores muchas veces se apropian de las mercancías decomisadas. |
It is absolutely outrageous to destroy these confiscated goods, rather than try to find a non-commercial way to dispose of them and go some small way towards meeting some of the needs of those people. | Es absolutamente atroz proceder a la destrucción de estas mercancías incautadas en vez de tratar de buscarles una salida por caminos no comerciales para poder paliar, aunque sea de forma simple e insuficiente, algunas de las necesidades de dichas personas. |
We are referring to any type of confiscated goods, ranging from weapons to clothing, drugs to falsified documents. It will simply be a transfer of the space. No attempt will be made to vary the way in which they announce or display the confiscated goods. | Nos referimos a cualquier tipo de decomisos, desde armas a ropa falsa, desde drogas a documentos falsificados. Será una simple cesión del espacio, en ningún caso se pretenderá variar el modo en que anuncien o muestren los decomisos. |
When she's locked up in Arkham City, she takes advantage of the chaos and confusion by breaking into the Confiscated Goods Vault and helping herself to the loot stashed inside. | Cuando es encerrada en Arkham City, se aprovecha del caos y la confusión para introducirse en la Sala de bienes confiscados sirviéndose de todo lo que encuentra allí. |
Handing Over the Exhibition Space to the Authorities for the Announcement and Display of Confiscated Goods is a work that functions as an epilogue, closing the process and at the same time prolonging it in time. | Cesión del espacio expositivo a la autoridad para el anuncio y muestra de decomisos es una obra que funciona como epílogo, cerrando el proceso y al mismo tiempo prolongándolo en el tiempo. |
