confirmar la recepción

Por favor confirmar la recepción del remitente del correo.
Please confirm receipt of the mail sender.
El envío siempre es entregado a una persona que debe confirmar la recepción.
Delivery is always to a person who needs to confirm receipt.
Deberá confirmar la recepción del mensaje un quórum del Comité.
A quorum of the Committee is required to confirm the receipt of the message.
Contactaremos con la entidad para confirmar la recepción de los comprobantes de ingreso.
We will contact the company to confirm the receipt of the proof of payment.
Es un mensaje generado automáticamente para confirmar la recepción del pedido a través de Internet.
This is an automatically generated message to confirm receipt of your order via the Internet.
Por favor tené en cuenta que no podemos confirmar la recepción de los paquetes.
We can not confirm the receipt of packages.
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
A quorum of the Board is required to confirm the receipt of the message.
Si usas este método, Uniplaces te enviará un email para confirmar la recepción de tu cancelación.
If you use this method, Uniplaces will e-mail you to confirm it has received your cancellation.
Si seleccionas el envío por correo certificado, deberás firmar para confirmar la recepción del paquete.
If you choose shipment by registered mail, you'll have to sign for the receipt of the package.
Un correo te será enviado para confirmar la recepción y procesamiento de tu petición de cambio o devolución.
An email will be sent to confirm receipt and processing of your return or exchange request.
El mensaje de acuse de recibo sirve para confirmar la recepción del mensaje de notificación.
The receipt of the RSI message shall not be refused.
Debería recibir un correo electrónico inmediatamente después de enviar su solicitud para confirmar la recepción de ésta.
You should receive an email shortly after submitting your application to confirm that it was received.
De esta manera, la ISP podrá confirmar la recepción de su donación mediante una carta y un certificado.
This enables PSI to acknowledge your donation with a letter and a certificate.
A la mayor brevedad, nos pondremos en contacto con Vd. para confirmar la recepción del mismo.
As soon as possible, we will contact you to confirm the reception of your request.
Si usted no recibe un correo electrónico de Quest en 48 horas, puede llamar al 800-354-1703 para confirmar la recepción del formulario.
If you don't receive an email from Quest within 48 hours, you can call 800-354-1703 to verify receipt.
Los proveedores que utilizan SPOT pueden confirmar la recepción utilizando la herramienta de estado de apelación, 72 horas después de la presentación.
Providers using SPOT may confirm receipt using the appeal status tool 72 hours after submission.
Su dinero está siempre seguro ya que los fondos solo se entregan al vendedor después de confirmar la recepción del pedido.
Your money is always safe as funds are only released to the seller after you confirm receiving your order.
Durante la transferencia TCP/IP, es necesario confirmar la recepción de una cierta cantidad de datos antes de puedan enviarse más.
During TCP/IP transfer, a certain amount of data needs to be confirmed upon reception before more can be sent.
El Departamento ha pedido a la MINUGUA que atienda a la solicitud de la Junta de confirmar la recepción de dichos bienes.
The Department has requested MINUGUA to provide acknowledgements as requested by the Board.
Eran una forma rápida y barata para los oficiales del Estado de confirmar la recepción de tasas, impuestos y otros pagos.
They were a quick, cheap way for state officials to confirm receipt of taxes, fees or other levies.
Palabra del día
el portero