confirmar la asistencia
- Ejemplos
Debido a que solo tenemos espacio para 25 participantes, debe confirmar la asistencia lo antes posible. | Because we only have room for 25 participants, you should RSVP as soon as possible. |
Necesito llamar al proveedor de catering hoy con respecto a la gala. ¿Sabes cuántas personas comerán? - No. Muchas personas todavía tienen que confirmar la asistencia. | I need to call the caterer today regarding the awards ceremony. Do you know how many people will be eating? - No. Many people still need to RSVP. |
Es necesario confirmar la asistencia al teléfono 932 001 534 o agrupset@grupset.org. | It is necessary to confirm attendance to: 932 001 534 or togrupset@grupset.org. |
Para nadar con los delfines es necesario reservar y confirmar la asistencia. | To swim with the dolphins you need a reservation and confirmation. |
Para asistir como público o inversor es necesario confirmar la asistencia. | To assist, both public and investot, is necessary to confirm your attendance. |
Es necesario confirmar la asistencia. | It is necessary to confirm attendance. |
Por tanto, es posible que no podamos confirmar la asistencia solicitada. | Therefore, Air France may not be able to confirm the requested assistance. |
Hay que confirmar la asistencia. | You have to confirm attendance. |
Es necesario confirmar la asistencia aquí. | Please confirm your attendance here. |
Es imprescindible confirmar la asistencia (La asistencia es gratuita. Aforo limitado a 150 personas) | Please confirm attendance (Attendance is free of charge but limited to 150 people) |
Para asistir a este acto, es necesario confirmar la asistencia a través de unformulario online. | To attend the event, confirm participation using this online form. |
Es necesario confirmar la asistencia. | Please confirm attendance. |
Para asistir se recomienda confirmar la asistencia mediante un mail a laciudadviva@laciudadviva.org con el asunto Obsolescencias Urbanas. | To attend is recommended to confirm the assistance through a mail to laciudadviva@laciudadviva.org with the Urban Obsolescences issue. |
Tienes que olvidar lo que sea que te impida confirmar la asistencia a la boda de tu hija. | You need to let go of whatever's preventing you from RSVPing to your daughter's wedding. |
Campus Barcelona.Hay que confirmar la asistencia y el número de alumnos por titulación, a través del formulario de inscripción. | Barcelona Campus.Attendance and the number of students per course must be confirmed using the form attached below. |
Cualquier miembro puede asistir a las reuniones dela Junta Directiva de NAID, pero es necesario confirmar la asistencia con antelación. | Members are welcome to attend NAID board meetings but must confirm their intent to attend in advance. |
Para confirmar la asistencia al HealthTIES Findings Seminar y otras consultas: BiocatÁrea de Desarrollo de NegocioAlex Casta (Responsable de Transferencia Tecnológica e Innovación)acasta@biocat.cat Tel. | To confirm attendance at the HealthTIES Findings Seminar or for any other questions:BiocatBusiness Development DepartmentÀlex Casta (Head of Technology Transfer and Innovation)acasta@biocat.cat Tel. |
La entrada en el Auditorio del Parc Científic Barcelona es libre y está abierta a todo el público, pero por cuestión de aforo se ruega confirmar la asistencia a: comunicacio@pcb.ub.cat. | Entrance to the Barcelona Science Park Auditorium is free of charge and open to the public but, because space is limited, we ask you please confirm attendance to: comunicacio@pcb.ub.cat. |
La asistencia a la inauguración es gratuita, pero es necesario confirmar la asistencia enviando un correo electrónico a rmferrando@reus.cat o llamando al 977010228 de 11:00 a 14:00 horas. | Assistance to the opening ceremony is free of charge, but it is necessary to confirm attendance, which can be done by sending an email to rmferrando@reus.cat, or by calling 977010228 from 11am to 2pm. |
La asistencia a la inauguración es gratuita, pero es necesario confirmar la asistencia enviando un correo electrónico a rmferrando@reus.cat o llamando al 977010228 de 11:00 a 14:00 horas. | Assistance to the closing ceremony is free of charge, but it is necessary to confirm attendance, which can be done by sending an email to rmferrando@reus.cat, or by calling 977010228 from 11am to 2pm. |
