confio en tu
- Ejemplos
Porque confio en tu destino. | Because I trust in your destiny. |
No, confio en tu juicio. | No, I trust your judgment. |
Entonces, confio en tu sabiduria. | Well, in that case, I'll rely on your wisdom. |
Confio en tu discreción. | I rely on your discretion. |
Confio en tu coraje. | I don't have your courage. |
Confio en tu opinión. | I depend so on what you think. |
Confío en tu juicio, tal como Steve lo hizo. | I trust in your judgment, just as Steve did. |
Puede ser la salsa hablando, pero confío en tu juicio. | This may be just the gravy talking, but I trust your judgment. |
Solo quiero que sepas que confío en tu juicio. | Just want you to know that I do trust your judgment. |
Bueno, no te ofendas si no confío en tu palabra. | Well, no offense if I don't take your word for it. |
Sí, bueno disculpa si no confío en tu sentido del humor. | Yeah, well I'm sorry if I don't trust your sense of humor. |
Bueno, me siento incómodo con esto, pero confío en tu juicio. | I'm uncomfortable with this, but I trust your judgment. |
Perdóname si no confío en tu buen juicio. | Well, just forgive me if I don't trust your judgment. |
Perdóname si ya no confío en tu palabra al respecto. | You forgive me, if I not longer trust your word in that. |
Tu familia insiste en verte, así que confío en tu fuerza. | Your family insist on seeing you, so I'm relying on your strength. |
Perdóname si ya no confío en tu palabra al respecto. | You'll forgive me if I no longer trust your word in that. |
Confío en tu sabiduría y amistad. | Trust in your wisdom and friendship. |
No sé si confío en tu criterio. | I don't know if I trust your judgment. |
Por eso es que confío en tu opinión. | Which is why I trust your opinion. |
Pero no confío en tu tío. | But I don't trust your uncle. |
