confiaba en usted
- Ejemplos
Pero el no confiaba en usted con la verdad. | But he did not trust you with the truth. |
Dijo que si confiaba en usted todo iba a estar bien. | You said if I trusted you everything would be okay. |
La semana pasada me preguntó si confiaba en usted. | You asked me last week if I trusted you. |
Si no confiaba en usted, ¿en quién lo haría? | Well, if he wouldn't trust you, who would he trust? |
Yo confiaba en usted, ¿por qué hace esto? | I trusted you. Why would you do this? |
Y si no confiaba en usted, usted no estaría aquí ahora. | If it was unreliable, would not be here now. |
Yo confiaba en usted con mi dinero. | I trusted you with my money... |
¿Así que el confiaba en usted en el mantenimiento? | So he trusted you to maintain it? |
Pero ella no confiaba en usted. | But she didn't trust you. |
Me arriesgué, pero no confiaba en usted. | I took a chance on you, but I didn't trust you. |
Entonces él confiaba en usted. | So he confided in you. |
Mi padre confiaba en usted. | My father trusted you. |
Dije que colaboraría con usted, no que confiaba en usted. | I said I'd work with you, I didn't say I trusted you. |
Y yo que confiaba en usted. | And I trusted you... |
Y yo confiaba en usted, juez. | I thought I could trust you, Judge. |
Verá, a pesar de todo le dijo a Tim que aún confiaba en usted. | You know, for what it's worth, she told Tim she still trusted you. |
¿No confiaba en usted? | Didn't she trust you? |
¡Y yo que confiaba en usted! | I deserve it! I trusted you! |
Escribió que confiaba en usted y lo respetaba. Y eso es por lo que yo he recorrido tan largo camino. | He wrote that he trusted you and respected you, and that is why I came such a long way. |
Confiaba en usted, señor. | I trusted you, sir. |
