Resultados posibles:
confeccione
-I make
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboconfeccionar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboconfeccionar.
confeccione
-make
Imperativo para el sujetousteddel verboconfeccionar.

confeccionar

Es inusual que la jefa lo confeccione ella misma.
It's very unusual for the boss to make it entirely herself.
¡Ésto no es de ningún amigo nuestro que confeccione muñecos vudú!
This isn't some friend of ours that custom-makes voodoo dolls!
Bueno, déjame que confeccione una lista.
Well, let me put some listings together.
Se transmitirá a la Comisión Europea en cuanto se confeccione.
It shall be forwarded to the European Commission as soon as it has been drawn up.
PASO 7: confeccione un presupuesto holgado.
STEP 7: Make room in your budget.
Una empresa que confeccione camisetas y pantalones pertenece al sector de la confección de prendas de vestir.
A company manufacturing t-shirts and trousers belongs to the sector of manufacturers of wearing apparel.
Proponemos que el Grupo Interinstitucional de Expertos confeccione una lista de programas internacionales para perfeccionar los indicadores.
We propose that the Inter-agency and Expert Group document the list of international programmes to improve indicators.
¿Quieres que te confeccione uno?
Would you like me to make you one
Aun si no quieres quien confeccione tus diseños, tendrás que saber de costura.
Even if you don't want to be the one to actually sew your designs, you need to know about sewing.
Con harpillera o lino o juta, confeccione un pequeño bolso y una trenza hecha por una pequeña cuerda.
With sackcloth or linen or juta, manifacture a little bag and a plait made by a little rope.
El artículo 17 de la Directiva 2006/88/CE establece asimismo que se confeccione una lista de especies portadoras.
Article 17 of Directive 2006/88/EC also provides for the drawing up of a list of vector species.
Por consiguiente, hemos solicitado a la administración del Parlamento Europeo que confeccione un documento estratégico en materia inmobiliaria a medio plazo.
We have therefore asked the European Parliament administration to draw up a medium-term strategic document on buildings.
La Directiva 91/414/CEE dispone que se confeccione una lista comunitaria de sustancias activas autorizadas para uso en productos fitosanitarios.
Directive 91/414/EEC provides for the development of a Community list of active substances authorised for incorporation in plant protection products.
Cuando prepare una evaluación participativa, confeccione una lista de comprobación y considere fuentes pertenecientes a cada una de esta tres categorías.
When making a participatory appraisal, prepare a checklist and consider sources that belong to each of those three categories.
Las inscripciones solo son válidas para el siguiente concierto, sin que se confeccione ninguna lista de espera para los próximos conciertos.
Applications are always only possible for the next concert; there are no waiting lists for future concerts.
También se dispone en él que el Consejo confeccione y actualice periódicamente una lista de personas, grupos y entidades implicados en actividades terroristas.
It foresees that the Council will establish and maintain a list of persons, groups and entities involved in terrorism.
Imagine los supuestos que puedan formularse cuando confeccione la jerarquía de objetivos, y vuélvalo a hacer cuando concluya el borrador.
Ideally, think about assumptions as you develop the objective hierarchy and do this again with the full draft.
Pero, por supuesto, la Comisión está dispuesta a contribuir a que se confeccione lo antes posible un acuerdo global interinstitucional.
However, the Commission is obviously prepared to take part in formulating a general Interinstitutional Agreement as soon as possible.
Por lo tanto, la Comisión propone que este asunto se examine minuciosamente y que para 2010 se confeccione una lista de los sectores o industrias vulnerables.
The Commission therefore proposes that this question should be examined thoroughly and that a list of vulnerable sectors or industries be drawn up by 2010.
El Tribunal Supremo también ordenó a la Secretaría General que confeccione una hoja de ruta que detalle el marco en el que será implementado el cambio.
High Court also directed the Chief Secretary to produce a roadmap indicating the framework under which the change will be implemented.
Palabra del día
permitirse