confeccionaron
-they/you made
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconfeccionar.

confeccionar

Los primeros cepillos se confeccionaron en Estados Unidos en 1938.
The first non-natural toothbrushes were produced in the United States in 1938.
Les diré dónde se confeccionaron: en Europa.
I will tell you where they were made: in Europe.
Inspirados por el teatro Nō, se confeccionaron con gran cuidado rostros y representaciones.
Inspired by the Nō theatre, faces and representations were crafted with great care.
De modo similar, la libertad y la soberanía se confeccionaron del paño oscuro disponible.
Freedom and sovereignty similarly were tailored from the dark cloth available.
Estas mujeres, confeccionaron con amor cobijas para un grupo de Hermanas de Haití.
These women have lovingly stitched lap quilts for a group of Senior Sisters in Haiti.
Las mujeres rohinyás de los campamentos confeccionaron las cometas con peticiones y deseos escritos en ellas.
The Rohingya women in the camps made the kites themselves and wrote demands and wishes on them.
Por ello confeccionaron varios dinosaurios, el más grande de ellos, un brontosauro, mide 20 metros de largo.
For that reason they created of several dinosaurs, the biggest of them is a brontosaur of 20 meters long.
Con dichas variables confeccionaron un índice de riesgo que se asoció con la aparición de síndrome coronario agudo durante el seguimiento.
With these variables, they constructed a risk index associated with the appearance of ACS during follow-up.
Esa liga empezó con diez equipos, y fueron incorporándose más cada año hasta que se confeccionaron dos divisiones en 1999.
Launched with 10 teams, the league added more every year until it was split into two divisions in 1999.
Los participantes confeccionaron entonces una lista de medidas prcticas, surgidas de esos informes, necesarias para el abordaje del agotamiento de la capa de ozono.
Participants developed a list of practical measures, arising from these reports, to address ozone depletion.
Raquel Pérez y María Valeria Rapetti explicaron cómo confeccionaron planes para una lección y los llevaron a las aulas para probarlos.
Ms. Pérez and Ms. Rapetti explained how they devised lesson plans and took them into classrooms to test them out.
Luego se confeccionaron tablas con estos valores, de modo que todos podamos aprender de experiencias anteriores e interpretar nuestros propios espectros.
They then make tables of these values so that you and I can learn from their findings and interpret our own spectra.
Cada uno de los participantes, así como el director del curso, confeccionaron en paralelo cuatro coronas individuales distintas para una misma situación clínica (Fig.
For one and the same clinical situation four single crowns were fabricated by each participant and the expert (Fig.
Estas antiguas poblaciones confeccionaron artesanías de gran detalle: piezas de oro, alfarería y esculturas de piedra y tallaron en piedra esferas casi perfectas en muchos tamaños.
These old populations made crafts with great detail: gold pieces, pottery, stone sculptures and almost perfect stone spheres in many sizes.
Para compensar esta restricción, los no pertenecientes a la casta de los samurai se concentraron en sus propios kimonos, que confeccionaron con una preciosa decoración.
To compensate for this restriction, those outside the Samurai caste focused on the interior of their kimonos, embellishing them with extremely precious details.
Los conjuntos de cacería Static se confeccionaron para dar la mayor comodidad durante un tipo específico de cacería donde debe permanecer sentado por horas en espera de la caza.
The Static hunting sets are studied to give maximum comfort during a specific type of hunt where you have to remain sited for hours waiting the prey.
Los conjuntos de cacería Static se confeccionaron para dar la mayor comodidad durante un tipo específico de cacería donde debe permanecer inmóvil durante horas en espera de la caza.
The Static hunting sets are studied to give maximum comfort during a specific type of hunt where you have to remain still for hours waiting for the prey.
Para indicarte el camino correcto, nuestros editores repasaron una extensa colección de libros de póker y confeccionaron una lista con los cinco mejores disponibles para la venta.
To show you in the right direction, our editors have gone through an extensive collection of poker books and have put together a list of five of the best poker books on sale.
Y confeccionaron un gobierno nacional compuesto de una manada de nefandos señores de la guerra, narcotraficantes y otros ampliamente odiados lacayos que han oprimido, masacrado y perseguido al pueblo de Afganistán.
And they patched together a national government consisting of a hideous cabal of warlords, narco traffickers and other widely hated lackeys who've oppressed, butchered and preyed on the Afghan people.
Además confeccionaron camisas y pantalones en una época en que estos productos tenían alta demanda debido a que la economía norteamericana puso sus mayores esfuerzos en la producción de materiales para la guerra.
They also made shirts and pants during a time when these products were in high demand, as the U.S. economy was largely focused on producing materials for the war.
Palabra del día
la cometa