Resultados posibles:
confeccionó
-he/she/you made
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboconfeccionar.
confecciono
-I make
Presente para el sujetoyodel verboconfeccionar.

confeccionar

Completó un cuestionario y confeccionó cuidadosamente su perfil.
She filled out a questionnaire and carefully crafted her profile.
Para Ghana se confeccionó un listado de plantas melíferas visitadas por las abejas[4, 8].
For Ghana, plants visited by bees were listed[4, 8].
Se confeccionó una lista de las plantas melíferas visitadas por las abejas[86].
Plants vistited by bees were listed[86].
¿Quién confeccionó los planos para el santuario. (1)
Who drew the plans for the sanctuary? (1)
Así pues, se confeccionó una lista de esos países y oficinas de organizaciones internacionales.
As a result, a list of such countries and international organization offices was compiled.
Se confeccionó una planilla para registrar las variables obtenidas de fichas clínicas e histopatológicas.
A spreadsheet was drawn up to record the variables obtained from clinical and histopathological records.
Entonces rápidamente confeccionó una hoja de cálculo que habría de diferenciar los costes por la ruta.
Then I quickly put together a spread sheet that would differentiate costs by route.
La hoja que confeccionó en el Proyecto 2 de Excel estaba bastante desprovista.
The worksheet you created in Exercise 2-1 at the end of Excel Project 2 was quite bare.
Laura Pollán, esposa del periodista Héctor Maseda, declaró que el número 75 lo confeccionó manualmente.
Laura Pollán, the wife of imprisoned journalist Héctor Maseda, said she had made her own 75.
Procedimientos Se confeccionó un proyecto de investigación, basado en una encuesta que comprendía los test ya mencionados.
Procedures A research project was designed based on a survey that contained the abovementioned tests.
En agosto de 1942, confeccionó una estantería giratoria para ocultar el acceso a la Casa de Atrás.
In August 1942, he built a hinged bookcase to conceal the entrance to the Secret Annex.
Con motivo del 35 cumpleaños de la muñeca, Adolfo Dominguez confeccionó diseños en exclusiva para ella.
In honour of the doll's 35th birthday, Adolfo Dominguez created a set of exclusive designs just for her.
El Señor les confeccionó a ambos ropa de pieles de animales y los vistió (Génesis 3:21).
The Lord made garments of skin for Adam and his wife and clothed them (Gen. 3:21).
La insignia se confeccionó en metal pintado para ser usada como insignia de solapa del tamaño de una moneda.
The badge is made in painted metal to be used as lapel pin the size of a coin.
Finalmente se confeccionó un mapa de distribución geográfica de las especies, relacionado con los biomas de Chile.
Finally, we make a map that organizes bat diversity according to natural biomes of Chile.
En el camino, confeccionó una serie de dibujos y acuarelas de las personas y los lugares que encontraba.
Along the way he created a series of drawings and watercolors of the people and places he encountered.
Se confeccionó con 100% de algodón natural + patente de hierbas chip + Super material absorbente + fibra transpirable.
It was made up with 100% natural cotton + patent herbal chip + Super absorbent material + breathable fiber.
También se confeccionó una biblioteca espectral con los principales componentes de la cobertura terrestre sobre el mapa topográfico.
A spectral library was also established using the main land cover components of the relief on the topographical map.
Con la información recopilada se confeccionó una base de datos para su análisis por medio, fundamentalmente, de distribuciones de frecuencias.
The collected information served to make a database for the analysis through frequency distributions basically.
Para este caso también se confeccionó una curva COR, obteniéndose un área bajo la curva de 0.56 (Figura 2). Figura2.
For this case, a ROC curve was also prepared, obtaining an area below the curve of 0.56 (Figure 2).
Palabra del día
la cometa