Resultados posibles:
confabular
Todo se confabuló para darle un muy buen indicador. | All those things conspired to give him a really good predictor. |
¿No confabuló una traición para seguir vivo? | Didn't you conspire treason in order to stay alive? |
¿Crees que tu padre confabuló conmigo? | You believe your father colluded with Me? |
Sabo confabuló con la fiscalía, que le negó a la defensa información sobre pruebas y testigos importantes. | Sabo colluded with the prosecution, who withheld important evidence and eyewitnesses from the defense. |
La Sacco recibió cheques de salario por parte del gobierno y la persona encargada de ingresar estos datos puso algunos salarios deliberadamente en la cuenta equivocada de una persona con la que se confabuló. | The Sacco received salary cheques from the government and the person keying in this data put some salaries deliberately on the wrong account of a person she connived with. |
La policía tiró al suelo y lesionó a uno de ellos y le negó el tratamiento médico. Un médico se confabuló con la policía y escribió una carta que afirmó que no había ninguna lesión. | One who was tackled and injured was denied treatment by a doctor, who also colluded with the police by writing a letter saying there was no injury. |
Cuando Marruecos se confabuló con España para reemplazarla ilegalmente, el Frente Polisario emprendió una guerra de guerrillas de 16 años contra la nueva potencia colonial, y de hecho logró causar graves daños a la Monarquía alauita y a su ejército. | When Morocco conspired with Spain to replace it illegally, the Polisario Front waged a 16 years guerrilla's war against the new colonial power, and in fact succeeded to cause serious damages to the Monarchy and its army. |
Había una testarudez emocional, asociada con su habitual tendencia a dudar, y este estado mental, combinado con su pena por haberlos abandonado, se confabuló para crear una situación de aislamiento que aun Tomás mismo no podía entender completamente. | There was an emotional stubbornness associated with his customary doubtfulness, and this state of mind, coupled with his chagrin at having run away from them, conspired to create a situation of isolation which even Thomas himself did not fully understand. |
¿Dices que Edward se confabuló con el Señor Oscuro? | Are you suggesting Edward colluded with the Dark Lord? |
Para ser honesto, todo se confabuló en mi contra. | Actually, to be honest, the elements were against me. |
La inteligencia británica se confabuló con tales grupos como parte de su guerra con el IRA. | British intelligence colluded with such groups as part of their war with the IRA. |
La evidencia muestra que el ICE se confabuló con el abusivo ex cónyuge lo largo de su investigación. | The evidence shows that ICE colluded with the abusive ex-spouse throughout their investigation. |
Esta secta confabuló con anticipación la Revolución Francesa, desde 1789 hasta la caída de Napoleón, en cada una de sus fases. | This cult. This cult pre-orchestrated the French Revolution, from 1789 through the fall of Napoleon, through all phases. |
En vez, el régimen se confabuló con su Ministro del Trabajo escogido y sus escogidos burócratas sindicales que yacen bajo su absoluto control. | Instead, the regime colluded with its hand-picked Minister of Labor and hand-picked union hacks that are totally under its control. |
Más recientemente, Kaepernick presentó una queja en contra de la NFL, alegando que los dueños de los equipos se confabuló para castigarlo por sus acciones políticas por el boicot a él. | More recently, Kaepernick presented a complaint against the NFL, alleging that team owners colluded to punish him for his political actions by boycotting him. |
Adonías se confabuló con Joab hijo de Sarvia y con el sacerdote Abiatar, y éstos le dieron su apoyo. | Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!