Resultados posibles:
conecta
conectar
Primero, conectase a su cuenta usuario o Crear una cuenta. | Please first login to your account or Create an account. |
Se construyó de modo que conectase las antiguas calles medievales. | It was built in order to connect the old Medieval streets. |
Puede conectase a todos los dispositivos de medida neumáticos (Marposs y terceras partes) | Can be connected to all pneumatic measuring devices (Marposs and third-party) |
Estaría bien que conectase la cámara. | It would be better if you connect the camera. |
Ayer y hoy, Maestro Idaki Shin habló de una manera humana auténtica de pensar que se conectase directamente al logro de algo. | Yesterday and today, Master Idaki Shin talked about an authentic human manner to think that was directly connected to achieve something. |
La Sociedad podrá ofrecerle la posibilidad de conectase a determinados Servicios mediante un identificador para una red social o plataforma de juego. | The Company may offer you the possibility of logging in to certain Services using a social media or game platform identifier. |
Tan pronto como conectase mi corazón al vasto universo mi vida comenzaba a brillar brillantemente y una solución me fue siempre provista. | As soon as I connected my heart to the vast universe my life started shining brilliantly and a solution was always provided to me. |
Cuando pedimos ayuda al servicio de atención al cliente, nos recomendaron que configuráramos manualmente la VPN de modo que se conectase a través del protocolo L2TP. | When asking for advice from customer service, they recommend that we manually configure the VPN to connect via the L2TP protocol. |
El iPod/iPhone no puede conectase sin un adaptador de base de control; si se intenta conectar un iPod/iPhone sin un adaptador se ocasionarán daños o mal funcionamiento. | The iPod/iPhone cannot be connected without a dock adapter; attempting to connect an iPod/ iPhone without it will cause damage or malfunction. |
Buscaban una solución que, tras pulsar un botón, se conectase automáticamente con un centro de supervisión que ofreciera la asistencia o ayuda solicitada. | They were looking for a solution that would automatically connect users at the touch of a button to their Supervision Centre which provides required assistance or help. |
Añoré almas gentilicias quienes hubiesen visto también este lucizaje histórico que conectase mi vida trascendiendo un lapso grande temporal y me sentí muy obligada a esto. | I yearned for souls of people who had also seen this historic light-scape that connected my life transcending a great elapse of time and I felt greatly obliged to this. |
Aunque no tenía ninguna intención de conectar a la red la máquina IRIX, era necesario que la gente se conectase a ésta. | Although I had no intentions to put this IRIX machine on the network, it was necessary that people could connect to the web service that was available from this machine. |
Estrellas brillantemente brillantes en el cielo nocturno me enseñaron que un mundo nuevo expresado en nuestros conciertos hiciese capas de un mundo nuevo y conectase la humanidad a ese mundo eterno. | Brilliantly shining stars in the night sky taught me that a new world expressed at our concerts made layers of a new world and connected humankind to that eternal world. |
Se puede utilizar en una amplia variedad de aplicaciones, es perfecta para señales de teclados y de guitarra acústica y eléctrica o para cualquier otro instrumento que necesite conectase a una manguera de escenario. | It has very wide applications, great for keyboard signals, acoustic & electric guitar signals and any other instrument signals that need to be plugged into a snake on stage. |
Sé que no tenemos todo el tiempo, energía o paciencia para engancharnos durante mucho tiempo, conectase con alguien con quien diferimos es una opción que todos tenemos disponible. | I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us. |
En el concierto hodierno de Idaki Shin celebrado en Tokyo imaginé una luz azul extremamente bella en un mundo infinito que fuese más allá de la sala de conciertos y nos conectase con un mundo celestial. | At today's Idaki Shin piano concert held in Tokyo I envisioned an extremely beautiful blue light in an endless world that went far beyond the concert hall and connected to a heavenly world. |
Con una materia que abarca tantos elementos, se confiaba en crear para el taller un foco cuyas componentes se encontraran en todas las áreas del programa de los JPO y que al mismo tiempo conectase con los Objetivos de desarrollo del Milenio. | With such an all-encompassing theme, it was hoped to create a focus for the Workshop which runs through all of your programme areas and also links with the Millennium development goals. |
La UE también era partidaria de que las organizaciones internacionales para el desarrollo coordinaran mejor sus actividades de cooperación técnica, y alentó a la secretaría de la UNCTAD a crear un mecanismo de coordinación que conectase en una red a las diversas partes interesadas. | It also supported greater coordination by international development organizations in technical cooperation, and encouraged the UNCTAD secretariat to develop a coordinating mechanism to interlink the various stakeholders in a network. |
Quiero decirles que eficiencia y competitividad serían alcanzadas si, sobre todo, se conectase la reestructuración del sector aeroespacial con una estrategia de desarme y no, tal y como aquí se propone, a través de un proceso de rearme y reorganización armamentística. | Let me tell you that the best way of achieving efficiency and competitiveness would be to combine the restructuring of the aerospace industry with disarmament strategy and not, as is suggested here, to pursue a process of building up and renewing our military arsenals. |
Conectase con amigos: Después de que llegue el bebé va a estar ocupada, y puede ser difícil visitar con los amigos. | Connect with friends: After the baby arrives you will be busy, so visiting with friends may be difficult. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!