conectémonos

Así que conectémonos con mucha, mucha gente.
So let's reach out to lots and lots of people.
En lugar de ello, conectémonos a unos cuantos servidores, hagamos otrastantas pruebas de velocidad y elijamos el servidor más rápido.
More often than not, this is not the fastest option. Instead, connect to a few servers, run a speed few tests, and select the fastest server.
Olvidémonos cada día un rato del reloj y conectémonos con nuestra brújula interior, y meditemos si estamos en el camino que nos dirige a nuestro destino.
Forget the clock every day for a while and connect with our inner compass, and we meditate whether we are on the path that leads us to our destination.
Conectémonos Abrir el enlace en una ventana nueva Manténgase informado.
Learn More Open the link in a new window Stay informed.
Conectémonos con todos los curas, rabinos e imanes progresistas.
Let's go to all the progressive priests, rabbis, and imams.
Estas intervenciones, que se encuentran en varias etapas de creación y diseminación, incluyen Conectémonos; ¡Cuídate!
These interventions, in various stages of development and dissemination, include Connect (Connectémonos); ¡Cuídate!
Y ¡Conectémonos con la Luz Interior!
And let's find the Light within!
Palabra del día
el coco