conduits
-los conductos
Plural de conduit

conduit

Popularity
500+ learners.
Roads and streets are the main conduits of energy.
Carreteras y calles son los principales conductos de la energía.
Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits.
Sí, hubo un aumento inesperado en uno de los conductos.
Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits.
Sí, hubo un aumento inesperado en uno de los conductos.
The air conditioning distributed by conduits and return under plenum.
La climatización repartida por conductos y retorno bajo plenum.
It seems to be trying to seal the energy conduits.
Parece que está tratando de sellar los conductos de energía.
Installation of conduits and cables in accordance with the regulation.
Instalación de conducciones y de cables de acuerdo con las normas.
The mean number of conduits per patient was 2.5 (7).
El número medio de conductos por paciente fue 2,5 ± 7.
These might be installed underground within existing or new conduits.
Éstos pueden instalarse bajo tierra en conductos existentes o nuevos.
We have been bridges, machines, conduits, tools and a lot more besides.
Hemos sido puentes, máquinas, conductos, herramientas y mucho más además.
Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits.
Sí, hubo un aumento inesperado en uno de los conductos.
I have read all of your work on the conduits.
He leído todo su trabajo sobre los conductos.
No other type of arterial or venous conduits was used.
No se utilizó ningún otro tipo de conducto arterial o venoso.
They act as conduits in which you fulfill your spiritual destiny.
Actúan como conductos en los cuales ustedes logran su destino espiritual.
We have a thousand conduits like that on this ship.
Tenemos miles de conductos iguales en toda la nave.
(T) There are other groups on this planet developing their own conduits?
(T) ¿Hay otros grupos en este planeta desarrollando sus propios conductos?
It can be used for strain relief of cables and conduits.
Se puede utilizar para el sistema antitracción de cables y tubos.
Extremely quick mounting of cables and pneumatic conduits.
Montaje extremadamente rápido de cables y mangueras neumáticas.
Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits.
Sí, hubo un pico de tensión inesperado en uno de los conductos.
But companies are just conduits for money.
Pero las empresas son solo un medio para el dinero.
These centers are conduits for universal energy.
Estos centros son conductos para la energía universal.
Palabra del día
la broma