conduit

Migrants can be a conduit for the transfer of technology.
Los migrantes pueden ser un conducto para la transferencia de tecnología.
(Aud.) What energy are they using to create the conduit?
(Aud.) ¿Qué energía están usando para crear el conducto?
No, I'm not gonna be a conduit to your daughter.
No, no voy a ser un conducto hacia tu hija.
(J) So, at this point we are developing a conduit?
(J) Entonces, ¿en este punto estamos desarrollando un conducto?
We need to find a conduit to lead the energy.
Tenemos que encontrar un conducto para dirigir la energía.
The subconscious can be a conduit for our memories.
El subconsciente puede ser un conducto para nuestros recuerdos.
Look, you're going to be my conduit to the public.
Mire. Usted va a ser mi vocero con el público.
And the machine is the conduit for the destruction of everything.
Y la máquina es el conducto para la destrucción de todo.
The water molecule is a great conduit of mental energy.
La molécula de agua es una gran conductora de energía mental.
Men like you, could be the conduit between the classes.
Los hombres como tú, podríais ser el enlace entre las clases.
A conduit to express our souls through physical actions.
Un conducto para expresar nuestras almas a través de acciones físicas.
It's because blood is the conduit of the soul.
Es porque la sangre es el conducto del alma.
Are they using the ocean water as a conduit or window?
¿Están utilizando el agua del océano como un conducto o ventana?
It is a metal conduit covered by resistant plastic.
Es un conducto de metal cubierto por plástico resistente.
And now you believe you have a conduit to him?
¿Y ahora usted cree que tiene un puente hacia él?
Without your support, this conduit would simply not exist.
Sin su apoyo, este conducto simplemente no existiría.
This is not my opinion. I am but a conduit.
Esta no es mi opinión, yo soy solo un conducto.
(Aud.) Is there a mathematical formula for creating the conduit?
(Aud.) ¿Existe alguna forma matemática de crear el conducto?
You're supposed to be our conduit to that place.
Se supone que tú eres nuestro conducto con ese lugar.
Look, uh, myka, right now your father is a conduit.
Mira, uh, Mika, ahora mismo tu padre es un conducto.
Palabra del día
el guion