conducir de vuelta

Por la anestesia ya que tengo que conducir de vuelta a casa.
Because of the anesthesia And driving myself home.
Este conocimiento va a llevarles a ustedes fuera de su amnesia actual y les va a conducir de vuelta a lo que son realmente.
This knowledge is to take you out of your current amnesia and lead you back to who you really are.
No me importa conducir de vuelta si quieres otra copa.
I don't mind driving back if you want another glass.
Después del desayuno, Saliendo del campamento y conducir de vuelta a Yangón.
After breakfast, Leaving the camp and drive back to Yangon.
¿Puedes conducir de vuelta a Nueva York, por favor?
Can you please drive back to New York?
Si bebes eso, no podrás conducir de vuelta.
If you drink that, you won't be able to drive back.
Nah, no podemos conducir de vuelta esta noche.
Nah, we can't drive back tonight.
Entonces puedes conducir de vuelta a tierra o puedo yo.
So you can drive this thing back to land, or I can.
Sí. Todo parece conducir de vuelta a Alemania.
Yeah, it all seems to go back to Germany.
Es demasiado tarde para conducir de vuelta a Los Ángeles
Oh, yes. It's too late to drive back to L.A.
Almuerzo antes de conducir de vuelta a Danang.
Have lunch before driving back to Danang.
Empezó, y comenzó a conducir de vuelta a casa.
He started, and started driving home again.
Tuvimos que conducir de vuelta a Orson para encontrarlo.
We had to drive all the way back to Orson to find it.
Ahora tenemos que conducir de vuelta.
Now we have to drive back.
Trate de no conducir de vuelta en una esquina.
Try not to Back yourself into a corner.
Quiero conducir de vuelta a Canada.
I want to drive back to Canada.
¿Por qué tenemos que conducir de vuelta a Ridege ahora?
I'm just saying why do we want to drive back to the Ridge now?
Nada menos que doscientos veinticinco kilómetros que tendría que conducir de vuelta.
No less than two hundred twenty five miles would have to drive back.
Todo parece conducir de vuelta aquí.
Everything seems to lead back here.
¿Que debemos conducir de vuelta a Orson y luego volver en la mañana?
We're supposed to drive back to Orson and then come back in the morning?
Palabra del día
la capa