conducir a través de
- Ejemplos
¿Cuánto tiempo más...? ¿quieres conducir a través de la Pampa? | How much longer... do you want to drive through the Pampa? |
Me gustaría conducir a través de EUA en un convertible. | I'd like to drive across the USA in a convertible. |
Debéis de conducir a través de México en una motocicleta. | You guys should be driving across Mexico on a motorbike. |
No estoy seguro de que pudieras conducir a través de un edificio. | I'm not sure you could drive it through a building. |
Vamos a conducir a través de pueblostípicos como Jete y Otívar. | We will drive through typical villages such as Jete and Otívar. |
Es como conducir a través de un campo de minas. | It is like driving through a minefield. |
Disfrutar de la emoción de conducir a través de paisajes espectaculares. | Enjoy the thrill of driving through spectacular landscapes. |
También puedes conducir a través de Sirdalen hasta Lysebotn. | You can also drive towards Lysebotn via Sirdalen. |
Pero estamos seguros de poder conducir a través de él. | But we sure can drive through it. |
¿Por qué no conducir a través de ella y contener la respiración? | Why not drive through it, hold our breath? |
Bueno, ciertamente no puedo conducir a través de eso. | Well, I certainly can't drive through that. |
Relajarse en cómodos vehículos con los mejores guías, y conducir a través de diversos terrenos. | Relax in comfortable vehicles with the best guides, and drive through diverse terrain. |
Motos también tienden a conducir a través de las superficies destinadas como espacios peatonales. | Motorcycles also tend to drive through areas intended as pedestrian-only spaces. |
Por lo tanto, van a tener que conducir a través de él. | So, they'll have to drive through it. |
Por ejemplo, evitar conducir a través de túneles, si estos son su fobia. | For example, you may avoid driving through tunnels, if tunnels are your phobia. |
Es tiempo's para subir a bordo y conducir a través de Europa! | It\'s time to get on board and drive through Europe! |
Usted debe conducir a través de desagradable paisajes y transmitir de forma segura todas las cosas. | You should drive through unpleasant landscapes and securely convey all the stuff. |
Te voy a conducir a través de una serie de ejercicios de meditación. | I'm going to be leading you through a series of meditation exercises. |
No intente conducir a través de la vía si ésta se encuentra inundada. | Do not attempt to drive through water standing in the roadway. |
Voy a conducir a través de él. | I'm gonna drive through it. |
