condigna

Comprendí. Miembro de un partído político, Lubim concebía las cosas con mentalidad condigna.
I understood. As a member of a political party, Lubim saw things in that way.
Esta desintermediación se manifiesta también en la crítica a los mecanismos representativos y la condigna defensa de una participación más directa por medio de procedimientos asamblearios o plebiscitarios.
This disintermediation is also seen in the criticisms that are made of representative mechanisms and the associated calls for more direct participation by means of assembly-based or plebiscitary procedures.
Todas las personas que se hayan visto desplazadas o cuyos medios de sustento hayan resultado afectados negativamente por la aplicación de programas gubernamentales tendrán derecho a una indemnización monetaria condigna u otros medios de reparación, incluido el reasentamiento con la asistencia necesaria de las autoridades públicas.
All persons who have been displaced or whose livelihoods have been adversely affected as a result of State programmes have the right to commensurate monetary or alternative means of compensation, including relocation with adequate State assistance.
Palabra del día
el hada madrina