condiga

¿Quieres que condiga más?
You want me to get you more phenol solution?
¿Cómo avanzar hacia una práctica que condiga más con los postulados de esta visión?
How can we advance toward a practice that is in line with the postulates of this vision?
Analicemos cuidadosamente lo que decimos para asegurarnos de que condiga con nuestros principios e ideales.
Let us consider very carefully what we say and make sure it lives up to our principles and ideals.
El perfeccionamiento del mecanismo cooperativo es esencial para que funcione en los distritos y condiga con el funcionamiento en los Estados.
Refinement of co-operative mechanism is essential to make it work at the sublevel in the districts and to align it to the state levels.
Asegúrese de que cada reunión en la que participe tenga una agenda clara que se condiga con sus prioridades de negocios.
Ensure that each meeting you participate in has a clear agenda that aligns with your business priorities.
Sin embargo, no puedo compartir el punto de vista de que la acción tomada por AID se condiga con los mandatos que rigen esta materia.
Nevertheless I cannot share the point of view that the action taken by AID contradict the mandates that govern this material.
Palabra del día
el tejón