condiciones higiénicas

Popularity
500+ learners.
Las condiciones higiénicas y sanitarias son lamentables.
The hygienic and sanitary conditions are appalling.
Las condiciones higiénicas no son mejores aquí.
The hygienic facilities are not really up to date here.
También se registran malas condiciones higiénicas y de seguridad.
The health and safety conditions are also very poor.
Los hombres también tienen ocupaciones en el campamento, cavando desagües para mejorar las condiciones higiénicas.
Men are busy too in the camp, digging better drainage to improve the hygiene.
El objetivo secundario del programa ara mejorar las condiciones higiénicas y sanitarias en la cocina.
The secondary objective of the programme was to improve health and hygiene in the kitchen.
Su propagación se debió a las malas condiciones higiénicas y a la reutilización de agujas.
It was spread because of poor hygiene and because of the re-use of needles.
El objetivo de la medida es garantizar y mejorar las condiciones higiénicas de los alimentos de procedencia animal.
The objective of the measure is to safeguard and improve the hygiene of foodstuffs of animal origin.
El material utilizado y el diseño del recinto de fluidos permiten el uso bajo condiciones higiénicas o agresivas.
The materials used and the design of the media space allow the use under hygienic or aggressive conditions.
Palomar en buenas condiciones higiénicas.
Hygienic loft conditions.
El blanco se usa en aquellos espacios que exigen buenas condiciones higiénicas, como puedan ser las cocinas, los baños o los hospitales.
White is often used in spaces that require excellent hygiene, like kitchens, bathrooms, and hospitals.
Los establecimientos deben adoptar disposiciones para el almacenamiento y la eliminación de los cadáveres y residuos de los animales en condiciones higiénicas satisfactorias.
Establishments shall provide for the hygienic storage and disposal of carcasses and animal waste.
Establecer un adecuado manejo para los desechos sólidos y las aguas servidas en los patios, para mejorar las condiciones higiénicas y sanitarias.
Establish the proper management of solid wastes and gray waters in homes to improve hygiene and sanitation.
Las infecciones por el VHA ahora son muy raras en EE.UU. y otros países desarrollados con buenas condiciones higiénicas y de vida.
HAV infections now are rare in the United States and other developed countries with good sanitation and clean living conditions.
Las infecciones por el VHA ahora son muy raras en EE.UU. y otros países desarrollados con buenas condiciones higiénicas y de salubridad.
HAV infections now are rare in the United States and other developed countries with good sanitation and clean living conditions.
Los prisioneros reciben poca comida, padecen frío y, debido a las malas condiciones higiénicas, muchos de ellos se enferman.
The prisoners were hungry and cold, and many of them fell ill due to the poor hygiene in the camp.
A un niño que tras siete años de invasión estadounidense sigue sin tener una vivienda adecuada, agua potable, condiciones higiénicas, electricidad o educación.
A child who, seven years after the U.S. invasion, still lacks adequate housing, drinking water, sanitation, electricity and education.
No había ventanas y las condiciones higiénicas eran deplorables.
There were no windows and the hygienic conditions were deplorable.
Altas condiciones higiénicas del almacenamiento de la comida hasta los estándares.
High hygienic conditions of food storage up to the standards.
Ideal para mantener las toallas en perfectas condiciones higiénicas.
Ideal to hold towels in perfect hygienic conditions.
Te permite tener el casco en perfectas condiciones higiénicas.
It allows you to have your helmet in perfect hygienic conditions.
Palabra del día
el grado