Resultados posibles:
condicionara
condicionara
condicionar
Linda es autista, lo que evidentemente condicionará la relación con Alex. | Linda is autistic, which will obviously condition her relationship with Alex. |
Este aspecto es básico, pues condicionará nuestra percepción de la ciudad. | This is basic, because it will condition our perception of the city. |
Esto condicionará gradualmente los neumáticos hasta su temperatura de funcionamiento normal. | This will gradually condition the tires up to their normal operating temperature. |
El uso de la ventana condicionará su tipo de apertura y dimensiones. | The use of the window will determine its type of opening and dimensions. |
Esta idea condicionará sus opciones en los estudios posteriores. | This idea dictated the choice of later studies. |
Entonces, alcanzará el pleno equilibrio que condicionará el retorno al Sistema Planetario abandonado. | Then, again balanced will return to the abandoned Planetary System. |
Esa declaración de intenciones no es banal, condicionará el resto del discurso. | This declaration of intent is not banal, it was to condition the rest of the discourse. |
Esto condicionará tanto el diseño, el mensaje y la forma de llegar a nuestras landing pages. | This will affect the design, message and way of getting to our landing pages. |
PRP condicionará la vida de los ciudadanos de aquí a los treinta próximos años. | The PRP will condition the life of the citizens hence to next the thirty years. |
Como regla general, la retirada del consentimiento no condicionará el uso del Sitio Web. | As a general rule, withdrawing consent will not prevent you from using the Website. |
Como regla general, la retirada del consentimiento no condicionará el uso del Sitio Web. | As a general rule, the withdrawal of consent will not condition the use of the Website. |
Cualquier decisión que tomes condicionará tu futuro, por lo que nunca habrá dos juegos iguales. | Any decision you take will shape your future, so there will never be two identical games. |
El sentido de mis enmiendas es el que condicionará nuestro apoyo a este informe. | That is the purpose of my amendments, on which our support for this report will depend. |
Zona de policía: se condicionará el uso del suelo y las actividades que se desarrollen. | Policing zone: will be conditional to the use of the land and activities that are developed. |
La experiencia que han tenido en la familia condicionará fuertemente las actitudes que asumirán de adultos. | Family experiences strongly condition the attitudes which children will assume as adults. |
Esta casilla lo condicionará a utilizar ambos servicios de Apple y habrá comprado al menos un dispositivo compatible. | This box will condition you to use both Apple's services and have purchased at least one compatible device. |
Lo anterior, por tanto, condicionará que dichos bancos centrales mantengan un sesgo hacia una política monetaria menos laxa. | The above, therefore, will lead those central banks to remain biased toward a less lax monetary policy. |
Igualmente, el sorgo responde bien a la irrigación, y ésta es la que condicionará el rendimiento del grano de la planta. | Similarly, sorghum responds well to irrigation, and this is what will determine grain yield of the plant. |
Estas crisis son el factor central del contexto que condicionará los esfuerzos dirigidos a alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | These crises are the central contextual factor that will condition the effort to reach the Millennium Development Goals. |
Además, será una forma en la que se condicionará para preparar a toda la población para la última vacuna mortal. | Rather, it will be a major conditioning vehicle to prepare all citizens for the final deadly vaccine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!