Resultados posibles:
condicionó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbocondicionar.
condiciono
Presente para el sujetoyodel verbocondicionar.

condicionar

Bueno, él la condicionó para que dependiera de él para todo.
Well, he's conditioned her to depend on him for everything.
Sin embargo, la cercanía de las elecciones francesas condicionó los acuerdos.
However, the closeness of the French elections conditioned agreements.
La presencia de los Borbones en España condicionó nuestra música.
Presence of Borbon dinasty in Spain modified our music.
El emplazamiento urbano del Estadio Aviva condicionó su diseño y construcción.
The urban location of the Aviva Stadium influenced its design and construction.
El aire condicionó, rejillas eléctricas, fichet de puerta en los fondos.
Air conditioned, electric grilles, door fichet in the bottoms.
La autonomía se condicionó a la fidelidad a sus valores intrínsecos.
Autonomy was conditional upon fidelity to its intrinsic values.
Esta circunstancia condicionó su carácter y su interés por las ciencias ocultas.
This event conditions his character and his interest in the occult.
Las plataformas y varandahs en la madera. La pre-instalación de aire condicionó, aspiración central.
Decks and varandahs in wood. Pre-installation of air conditioned, central aspiration.
La pre-instalación de aire condicionó, aspiración central.
Pre-installation of air conditioned, central aspiration.
Daniel no condicionó el hacerme socio a nada.
Daniel did not condition my partnership on anything.
El aire condicionó. Dividieron en 5 cuartos.
Air conditioned. They divided in 5 rooms. North / south.
No, ese hipnotizador me condicionó para que dejara de masticar al beber.
No, that hypnotist conditioned me Not to chew when I drink anymore.
Esto condicionó profundamente su concepción del hombre y sus relaciones con los demás.
This fact profoundly affected their understanding of man and of his relations with others.
La pre-instalación de aire condicionó, aspiración central.
Decks and varandahs in wood. Pre-installation of air conditioned, central aspiration.
¿Qué crees que marcó o condicionó tu mirada?
What do you think conditioned your views?
Indonesia condicionó su acuerdo en celebrar consultas a que estuvieran presentes esos abogados.
Indonesia conditioned its agreement to consult on the presence of these individuals.
El Grupo condicionó su aprobación de la Comisión Juncker al plan de inversión.
The Group conditioned its approval of the Juncker Commission on the basis of the investment plan.
Sin embargo, precisamente ello condicionó la mayor parte de las dosis de radiación de la población.
Even that, however, accounted for a significant part of the radiation doses of the population.
Pero incluso si cruzamos el país durante el Ramadán, la religión no condicionó nuestro viaje en absoluto.
But even if we crossed the country during the ramadam, the religion didn't condition our travel at all.
Ello condicionó profundamente la mentalidad popular y marcó a España singularmente frente al resto de Europa.
These facts had influence in people mentality and marked Spain more than the rest of Europe.
Palabra del día
asustar