condición social
- Ejemplos
Nuestra tercera esposa es nuestras posesiones, condición social y riqueza. | Our 3rd wife? Our possessions, status and wealth. |
Nuestra tercera esposa es nuestras posesiones, condición social y riqueza. | The third wife. Which represents Our possessions, status and wealth. |
Las mujeres de las zonas rurales sufren discriminación según su condición social. | Rural women experience discrimination according to their status. |
No se le puede pedir más a un hombre de tu condición social | No more can be asked from a man of your station. |
El misterio de las estrellas cautiva a personas de toda edad, religión y condición social. | Stars can unite people of all ages, creeds and walks-of-lives. |
Durante los últimos años, muchos grupos indígenas han trabajado para el mejoramiento de su condición social y política. | During the past years, many indigenous groups have worked towards improving their social and political status. |
Se los daremos a quien más los necesite, sin importar su raza o condición social. | We give them to whoever needs them most regardless of their race or creed. |
La condición social de las mujeres y las jóvenes es baja, debido a la disparidad y discriminación de género. | The status of women and girls is low, due to gender disparity and discrimination. |
La condición social y económica de las mujeres dalit les impide tomar decisiones que mejorarían su situación. | Their social and economic status precludes them from making choices that would improve their situation. |
Todo ello contribuyó a conformar la condición social inferior de la mujer en la sociedad eritrea. | All this contributed towards shaping the existing inferior female stance in the Eritrean society today. |
Todas las personas, independientemente de su condición social o jurídica, tienen derecho a la salud y a la vida. | All people, regardless of their social or legal status, have the right to health and to life. |
También, ha redundado en el encarcelamiento de miles de personas, en particular mujeres, de condición social muy vulnerable. | It has also resulted in the imprisonment of thousands of people, particularly women of very vulnerable status. |
La dignidad es un tesoro disponible para cada uno, cualquiera que sea su condición social, material o de salud. | Dignity is a real treasure available to all of us, whatever social,material or health conditions of ours. |
El interés reside en los logros deportivos, que son independientes de la nacionalidad, el idioma y la condición social o cultural. | The focus is on sporting achievements, which are independent of nationality, language, social or cultural background. |
Por otra parte, la condición social y legal de la mujer, aunque algo mejorado en algunos países, siguió siendo muy baja. | Moreover, the social and legal status of women, while somewhat improved in some countries, continued to be very low. |
Nuestra tercera esposa es nuestras posesiones, condición social y riqueza. | Our third wife is our possessions, social condition and wealth. |
No conoce fronteras de geografía, raza, edad o condición social. | It knows no frontiers of geography, race, age or social condition. |
Esta es la condición social subyacente que explica la creciente tensión. | This is the underlying social condition that explains the growing tension. |
Paul Sergio estaba movido por la condición social de los participantes. | Paul Sergio was impressed by the social condition of the participants. |
¿Son buenos para su edad y condición social? | Are they good for your age and social status? |
