condición de miembro
- Ejemplos
Nuestra condición de miembro de las Naciones Unidas es un pilar clave de nuestra política exterior. | Our membership in the United Nations is a key pillar of our foreign policy. |
El 1º de mayo de 2004, Polonia adquirió la condición de miembro de la Unión Europea. | Poland became a member of the European Union on 1 May 2004. |
El factor condición de miembro viene definido por el número de Estados Miembros de las Naciones Unidas. | The membership factor is defined by the number of States Members of the United Nations. |
El factor condición de miembro se calcula sobre la base del número de Estados Miembros de las Naciones Unidas. | The membership factor is calculated on the basis of the number of States Members of the United Nations. |
Sin embargo, creemos firmemente que la prevención de conflictos va más allá de la condición de miembro del Consejo de Seguridad. | Nevertheless, we firmly believe that conflict prevention goes way beyond the membership of the Security Council. |
No obstante, un miembro no tendrá derecho de voto en un asunto relacionado con el cese de su condición de miembro. | However, a member shall have no vote in a matter regarding that member's termination of its membership. |
Redefine asimismo la ponderación de cada factor (actualmente: cuota, 55%; condición de miembro, 40%; y población, 5%). | It also redefined the weight of each factor (currently: contribution, 55 per cent; membership, 40 per cent; and population, 5 per cent). |
Asimismo, advertimos que Grecia sigue sin cumplir las condiciones, a pesar de su condición de miembro desde hace muchos años. | We also note that Greece still does not meet the conditions despite having been a member for so many years. |
La Administración de la Seguridad Social de los Estados Unidos (SSA) ha anunciado su decisión de reactivar su condición de miembro de la AISS. | The US Social Security Administration (SSA) has announced its decision to reactivate its membership of the ISSA. |
El Fondo trata de mejorar ese plan introduciendo un paquete de prestaciones con posterioridad a la jubilación, que garantizará la condición de miembro vitalicio. | The Fund intends to improve this scheme by introducing a post retirement package, which will guarantee life membership. |
La reforma debe basarse en la hipótesis de que la condición de miembro no solo ofrece privilegios, sino que, ante todo, aumenta las responsabilidades. | Such reform should be built on the assumption that membership not only grants privileges but, first and foremost, increases responsibilities. |
En mi condición de miembro de la Mesa, le recuerdo que es la Conferencia de Presidentes la que dirige el orden del día. | As a member of the Bureau, may I remind you that it is the Conference of Presidents which organises the agenda. |
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro. | Membership was limited to ensure the efficiency of the forum. |
Desde 1982, 24 Estados no miembros han solicitado la condición de miembro. | Since 1982, 24 non-member States have applied for membership. |
Tu condición de miembro en el servicio es inválida cuando está prohibida. | Membership in the service is void where it is prohibited. |
Retirada de un miembro y pérdida de la condición de miembro | Withdrawal of a member and termination of membership |
La condición de miembro del Comité está limitada a un período de tres años. | Membership in the Committee is limited to a term of three years. |
La condición de miembro permanente es un privilegio. | Permanent membership is a privilege. |
De hecho, ya se han aprovechado los beneficios de esta condición de miembro. | In fact, the benefits of membership have already occurred. |
Los usuarios pueden administrar fácilmente su condición de miembro de un grupo. | Membership management Users can easily manage their group memberships. |
