condescending attitude

Popularity
500+ learners.
Finally, the condescending attitude of the European Union.
Por último, la arrogancia de la Unión Europea.
Mr President, the tenor of the programme of the Takkula report perfectly mirrors official Europe’s arrogant, condescending attitude following the referendums in France and the Netherlands.
Señor Presidente, el desarrollo del programa del informe Takkula refleja perfectamente la actitud oficial arrogante y condescendiente de Europa tras los referendos de Francia y los Países Bajos.
It is possible that Tela, which can afford a more condescending attitude after its triumph, may allow the peasants to stay in their living quarters at nominal cost.
Es posible que la Tela que puede ya permitirse una actitud más condescediente después de su triunfo deje los barracones en propiedad a los campesinos por un valor nominal.
Science has benefited from creationist contributors for centuries; yet today the scientific community, at large, takes a hostile and condescending attitude towards anyone who doesn't take a naturalistic perspective.
La ciencia se ha beneficiado de los contribuyentes creacionistas durante siglos; sin embargo, hoy en día la comunidad científica, en general, adopta una actitud hostil y condescendiente hacia cualquiera que no adopte una perspectiva naturalista.
Please know we are not of condescending attitude.
Por favor sepan que no estamos en una actitud condescendiente.
Not a waxed chest Or a condescending attitude to be found.
No he encontrado ni un pecho depilado ni una actitud condescendiente.
It's a rather condescending attitude which hasn't got much to do with reality.
Es una actitud condescendiente, que no tiene mucho que ver con la realidad.
An M&E consultant remarked that many projects she had visited held a condescending attitude toward implementing partners.
Una consultora en SyE observó en muchos proyectos que había visitado una actitud condescendiente hacia los coejecutores.
Fortunately the condescending attitude that prevailed only a decade ago has evolved into a balanced relationship.
Por fortuna la actitud paternalista que imperaba hace tan solo una década ha evolucionado hacia una relación de mayor proximidad.
And this, by the way, it is not easy, given its current condescending attitude towards men.
Y esto, por cierto, para ella no es fácil, teniendo en cuenta su historial de condescendiente relación a los hombres.
As if we did not try to be tolerant and reasonabletake human actions, condescending attitude to changing people's favorite little one turns out.
Como si nosotros no tratamos de ser tolerante y razonabletomar las acciones humanas, actitud condescendiente a las cambiantes pequeño preferido de la gente resulta.
For Moscow, such a comprehension can only help to convince the reticent community institutions to give up their condescending attitude and really begin a true and long-lasting partnership.
Para Moscú, tal comprensión solo puede ayudar a convencer a las instituciones comunitarias reticentes de abandonar su actitud condescendiente para comprometerse realmente en una verdadera asociación perdurable.
You can respect the differences with a tolerant nonjudgmental attitude, without asserting that your own religion is the best and without having a condescending attitude toward the other religion.
Puedes respetar las diferencias con una actitud tolerante sin juicios, sin afirmar que tu propia religión es la mejor y sin tener una actitud condescendiente hacia la otra religión.
In general, the police authorities have made undeniable efforts to discipline their subordinates. However, when the cases go to court, the judges nearly always adopt a condescending attitude towards the members of the police.
En general, el empeño de las autoridades policiales por disciplinar a sus subordinados es innegable; no obstante, cuando los casos llegan a los tribunales, las autoridades judiciales casi siempre adoptan una actitud condescendiente con los miembros de la policía.
The irony of Charlie's mistreatment by the people around him before the operation is that as his own intelligence grows, he begins to mistreat those around him with a condescending attitude and feeling of intellectual superiority.
La ironía del maltrato de Charlie por parte de la gente que lo rodea antes de la operación es que a medida que crece su propia inteligencia, comienza a maltratar a quienes lo rodean. con una actitud condescendiente y sentimiento de superioridad intelectual.
I won't tolerate your condescending attitude. You're not my boss.
No voy a tolerar tu actitud condescendiente. No eres mi jefe.
Palabra del día
la libertad