condecorar

Debe no mimar a los niños constantemente, y condecorar por sus logros.
Children should be not indulged constantly, and to award for their achievements.
Es necesario condecorar y notar en la medida de lo posible a todos los empleados.
It is whenever possible necessary to award and mark out all employees.
¿Tengo que condecorar a alguien?
Am I supposed to decorate somebody?
Sabíamos que nos iban a condecorar.
We knew we'd be decorated.
Te vamos a condecorar.
We're going to decorate you.
Te van a condecorar.
You're getting a commendation.
Tiene un velcro que podrás usar para condecorar a tu bebé con nuestra medalla o un número.
It has a Velcro that you can use to decorate your baby with our medal or a number.
La decisión del comité es condecorar, no solo a mí mismo sino también a otros miembros del escuadrón.
The ruling of the committee commend not only myself, but other members of the squad.
Te van a condecorar. ¿A qué?
You're going to get a commendation.
Hoy, Estados Unidos rinde homenaje a todos los colombianos al condecorar al hombre que han escogido como líder.
Today the United States honors all Colombians by honoring the man they have chosen to lead them.
La naturaleza deseaba condecorar Evpatoria por tal juego de los remedios, que en el complejo en general se encuentra raramente sobre nuestro planeta.
The nature needed to award Evpatoria with such set of medical means which in a complex in general seldom meets on our planet.
Si a los alumnos en la clase es mucho, y el tiempo no basta, es posible condecorar a los niños por los grupos.
If there is a lot of pupils in a class, and time has not enough, it is possible to award children groups.
Ya que al acceso competente, la tierra es capaz no solo condecorar por los frutos de valor, sino también ennoblecer el alma y el cuerpo.
After all at competent approach, the earth is capable not only to award with valuable fruits, but also to improve soul and a body.
Si eso sucede, que espero que así sea, creo que deberemos condecorar todos los méritos a la Comisaria y a Doris pack por su esclarecido enfoque.
If that happens, which I hope it will, I think all the credit will have to go to the Commissioner and Doris Pack for their enlightened approach.
El evento reunió a más de 400 líderes del sector de la salud, representantes de hospitales, empresas y asociaciones del sector para condecorar a los vencedores en las 25 categorías premiadas.
The event gathered over 400 healthcare sector leaders, who represented hospitals, companies and associations of the sector and who were there to compliment the winners of the 25 awarded categories.
El acto celebrado en la Embajada kazaja en Madrid sirvió también para condecorar al actual embajador en misión especial para Asia Central, Manuel Larrotcha, quien previamente estuvo destinado en Astaná como embajador.
The event celebrated at the Kazakh Embassy in Madrid also served to decorate the current ambassador on special mission for Central Asia, Manuel Larrotcha, who was previously sent to Astana as ambassador.
Los Premios Baco, un concurso que este año ha celebrado su XXXI edición y que está organizado por la Unión Española de Catadores, ha decidido condecorar al 8A MdO Moscato de Ochoa con un Baco de Plata.
The awards Baco, a contest organized by the Union Española de Catadores, has decided to award 8A MdO Moscato de Ochoa with a silver medal.
Los Premios Baco, un concurso que este año ha celebrado su XXXI edición y que está organizado por la Unión Española de Catadores, ha decidido condecorar al 8A MdO Moscato de Ochoa con un Baco de Plata.
Jun 15, 2018 The awards Baco, a contest organized by the Union Española de Catadores, has decided to award 8A MdO Moscato de Ochoa with a silver medal.
Conforme a la leyenda, cuando la imperatriz la primera vez ha probado la confitura por esta receta ello tanto la gusta que Ekaterina II ha ordenado condecorar al cocinero por el anillo de esmeralda.
According to a legend when the empress the first time tasted jam according to this recipe it so was pleasant to it that Catherine II ordered to award the cook with an emerald ring.
Todo ello, unido a la celebración de diferentes eventos que otorgan a una notoriedad social a la compañía y a la puesta en marcha de diversas acciones y planes estratégicos han sido los argumentos sobre los que el jurado quiso condecorar a Matarromera.
This coupled with the celebration of different events that give a social reputation to the company and the implementation of different actions and strategic plans were the arguments on which the jury wanted to award Matarromera.
Palabra del día
permitirse