conde-duque
- Ejemplos
Además de Felipe IV y Velázquez, el tercer nombre al que está íntimamente asociada la memoria del palacio del Buen Retiro es Gaspar de Guzmán, conde-duque de Olivares (1587-1645). | Along with Philip IV and Velázquez, the third name intimately associated with the Buen Retiro Palace is Gaspar de Guzmán, Count-Duke of Olivares (1587-1645). |
La tela ocupaba el primer lugar dentro de la serie, y era la única del conjunto que incluía los retratos de Felipe IV y el conde-duque de Olivares. | Maíno's canvas was the first in the series and was the only one to include portraits of Philip IV and the Count Duke of Olivares. |
El principal impulsor del proyecto de construcción y decoración del palacio del Buen Retiro fue el conde-duque de Olivares (1587-1645), valido de Felipe IV hasta 1643. | The main driving force behind the project to build and decorate the Buen Retiro Palace was the Count-Duke of Olivares (1587-1645), Philip IV's favourite and First Minister until 1643. |
Iniciado de forma un tanto modesta durante los primeros años de 1630, fue en la década siguiente cuando el palacio fue ampliado espectacularmente bajo la dirección del conde-duque de Olivares, poderoso valido y mentor del rey Felipe IV. | Begun somewhat modestly in the early 1630s, over the next ten years the palace was dramatically enlarged under the direction of the Count-Duke of Olivares, the powerful favourite and mentor of King Philip IV. |
La formidable campaña de adquisiciones de obras de arte organizada por el conde-duque de Olivares en los años cuarenta del siglo XVII para decorar los amplios espacios del palacio del Buen Retiro de Madrid incluía un número muy notable de paisajes. | The formidable campaign of arts acquisitions carried out by the Count-Duke of Olivares in the 1640s to decorate the vast spaces at Madrid's Buen Retiro Palace included a very notable number of landscapes. |
El levantamiento fue una respuesta a los abusos que habían cometido las tropas de Felipe IV y del conde-duque de Olivares contra la población catalana en sus propias tierras, entre los que se incluían asesinatos de varios miembros de la guardia de Barcelona. | The revolt was a response to the abuses committed by the troops of Philip IV and the Count-Duke of Olivares against the Catalan towns when they passed through the Catalan territory, including the murders of several members of the guard in Barcelona. |
Las líneas maestras del encargo se definieron en el entorno del conde-duque de Olivares, que eligió como delegados en Italia para coordinarlo al marqués de Castel Rodrigo, embajador en Roma, y al conde de Monterrey, virrey de Nápoles y cuñado de Olivares. | The guidelines for the paintings were established by the circle of the Count-Duke of Olivares, and the commissions were coordinated by the Marquis of Castel Rodrigo, ambassador to Rome, and Olivares's brother-in-law the Count of Monterrey, Viceroy of Naples. |
El monasterio fue fundado en 1640 por el valido de Felipe IV, el Conde-Duque de Olivares. | The monastery was founded in 1640 by Felipe IV, the Count-Duke of Olivares. |
En 1621 estas tierras formarán parte de la jurisdicción señorial del Conde-Duque de Olivares. | In 1621 these lands formed part of the jurisdiction of the Duke of Olivares. |
En esta fecha, el rey Felipe IV vende la flamante villa al Conde-Duque de Olivares. | On that date, King Felipe IV sold the brand new Mairena to Count-Duke of Olivares. |
En 1628 fue creado el Ducado de Montoro, que se adjudicó al Conde-Duque de Olivares. | In 1628, the Dukedom of Montoro was created, which was given to the Count-Duke of Olivares to govern. |
En su interior se encuentra el panteón de los descendientes del Conde-Duque de Olivares, en la actualidad la Casa de Alba. | Inside we find the pantheon of the descendants of the Count-Duke of Olivares, the Duchess of Alba and her family. |
Nos referimos al 'Monasterio de la Inmaculada Concepción', también conocido como 'El Convento Grande' que fue fundado en 1640 por el Conde-Duque de Olivares. | We are referring to 'La Inmaculada Concepción Convent', also known as 'The Big Convent', which was founded in 1640 by the Count-Duke of Olivares. |
La localidad de Linares de la Sierra crece bajo la dependencia de Aracena y en 1640 pasa con ella a estar bajo el dominio del Conde-Duque de Olivares. | The town grew under the dependence of Aracena and in 1640 fell under the dominion of the Count-Duke of Olivares. |
Cabe destacar que en su interior se encuentra el panteón familiar de los descendientes del Conde-duque de Olivares, que en la actualidad son los miembros de la Casa Ducal de Alba. | Notably, inside is located the familiar pantheon of the descendants of the Count-Duke of Olivares, that are currently members of the Ducal House of Alba. |
En el año 1624, le es concedido el título de ciudad y en el 1635 el rey Felipe IV la hizo cabeza de un ducado a favor de D. Gaspar de Guzmán, Conde-Duque de Olivares. | In the year 1624, it was awarded the title of town and in 1635 King Philip IV created a duchy in favor of Don Gaspar de Guzman, Count-Duke of Olivares. |
Pertenece a la jurisdicción de Sevilla hasta el año 1.631, en el que D. Diego Arias de Mendoza, canónigo de la Catedral de Sevilla, la compra tras un pleito con el Conde-Duque de Olivares. | Camas belonged to the district of Sevilla until 1631, in which year D. Diego Arias de Mendoza, who was a canon of the Cathedral of Sevilla, bought it after an argument with Conde-Duque de Olivares. |
Ante el colapso de la hacienda castellana para mantener la hegemonía del Imperio español durante el reinado de Felipe IV, el Conde-duque de Olivares, valido del rey de 1621 a 1643, intenta llevar a cabo una serie de reformas. | Faced with the collapse of the Exchequer, in order to maintain the hegemony of Philip IV's Spanish Empire, the Count-Duke of Olivares, the king's favourite (valido) from 1621 to 1643, tried to introduce a series of reforms. |
Hijo de Juan Várez Fisas (quien posee un bellísimo Conde-Duque de Olivares, de Velázquez), se ha centrado en artistas contemporáneos como Richard Billingham. | Son of Juan Várez Fisas (who owns an exquisite Conde-Duque de Olivares by Velázquez), he has focussed on contemporary artists such as Richard Billingham. |
Cuando volvió a Madrid al año siguiente, llamado por el conde-duque de Olivares, realizó la efigie del joven Felipe IV, rey desde hacía dos años. | When he returned to Madrid the following year at the behest of the Count-Duke of Olivares, he painted Philip IV's likeness. |
