condí
- Ejemplos
I never should have broken up with Condi via text message. | Nunca debí haber roto con Condi vía mensaje de texto. |
An arrest of Cheney would only see someone like Condi in his shoes. | El arresto de Cheney tan solo instalaría a alguien como Condi en sus zapatos. |
Condi, we are not doing this. | Condi, no hagamos esto. |
I'm also proud to be joined today by the Secretary of State, Condi Rice. (Applause.) | También estoy orgulloso de estar acompañado por la secretaria de Estado, Condi Rice. (Aplausos.) |
A buffet breakfast and afternoon cakes are served in the Biedermeier-style Café Condi. | El Café Condi, de estilo Biedermeier, sirve un desayuno buffet y tartas por la tarde. |
The award you gave Laura, Condi, is well deserved in my unobjective opinion. | Condi, el premio que le otorgó a Laura es muy merecido en mi opinión nada imparcial. |
That's why I'm working the phones and Condi Rice is working the phones. | Es por eso que estoy haciendo llamadas y Condi Rice está haciendo llamadas. |
What we need to do is inter-agency operations, which frankly Condi Rice was in charge of. | Lo que necesitamos hacer son operaciones entre agencias, de las que francamente estaba encargada Condoleezza Rice. |
I can assure you that Condi Rice agrees with me that it's necessary to promote democracy. | Le puedo asegurar que Condi Rice está de acuerdo conmigo, que es necesario promover la democracia. |
So someone is being shuffled under Condi so allow for this sudden change. | De tal manera que hay alguien quien está siendo deslizado por debajo de Condi, para estar preparados para el eventual cambio. |
History will say that Condi Rice was one of the great Secretaries of State our country has ever had. | La historia determinará que Condi Rice estuvo entre los mejores secretarios de Estado que jamás tuvo nuestro país. |
Crop, trees, wild species and animal husbandry follow complex patterns according to soil, water, climate, topography, and socio-cultural condi tions. | Cultivos, árboles, especies silvestres y animales siguen ritmos complejos según las condiciones edafológicas, hídricas, climatológicas, topográficas y socioculturales. |
Could the Zetas comment on why Condi was so visibly shaken during her recent press conference? | Podrían los Zeta comentar acerca de porqué Condy se vio tan notoriamente vacilante y temblorosa durante su reciente conferencia de prensa? |
If Cheney goes, Condi will be his VP of choice, and he does get to chose! | Si Cheney se va, Condi será el próximo Vicepresidente elegido, y lo elige él!!! |
Mr. Todd Condi spoke about his newspaper the Koori Mail, which was an Aboriginal owned company. The newspaper was totally self-funded. | El Sr. Todd Condi habló de su periódico, el Koori Mail, que era una empresa de propiedad indígena totalmente autofinanciada. |
I have not yet been briefed yet by Condi or Bob Gates about, you know, their visit with Vladimir Putin. | Ni Condi ni Bob Gates me han presentado un informe al respecto aún, digo, respecto a su reunión con Vladimir Putin. |
They can quickly be brought to a sound condi tion and tempered, but just as quickly they can be brought to collapse. | Ellos pueden rápidamente ser llevado a condiciones sanas y templadas, pero con la misma rapidez con la que puede ser llevado a colapsar. |
I appreciate the members of my administration who helped, and that would be Director Porter Goss, Director Bob Mueller, Condi Rice and Fran Townsend. | Les agradezco a los miembros de mi gobierno que contribuyeron, y ellos son el Director Porter Goss, el Director Bob Mueller, Condi Rice y Fran Townsend. |
You know, people—I tell people all the time, they ask me about Condi, and I say, she's like my sister. | ¿Saben? La gente. le digo a la gente todo el tiempo, me preguntan sobre Condi, y les digo, ella es como mi hermana. |
Condi is a weak person, requiring extreme structure in her life, not giving control to others but demanding a strict routine and known rules. | Condi es una persona débil, que necesita de una estructuración extrema en su vida, que no concede el control a otros, sino que exige una estricta rutina y reglas conocidas. |
