Resultados posibles:
concurran
-they/you attend
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconcurrir.
concurran
-attend
Imperativo para el sujetoustedesdel verboconcurrir.

concurrir

Cuando concurran varios problemas, prevalece la norma más restrictiva.
When several problems concur, the most restrictive rule prevails.
Las elecciones podrán celebrarse cuando concurran estas condiciones.
The elections can be held once these conditions are met.
Los factores dependerán de los hechos que concurran en cada caso.
The factors that apply will depend on the facts in each case.
Sin embargo, el Tribunal declara que es necesario que concurran las siguientes condiciones:
Nonetheless, the Court requires the following conditions to be met:
Los dueños obviamente los conocían, así que probablemente concurran al restaurante frecuentemente.
The owners obviously knew them so they must come there frequently.
Solo se autorizará la consolidación proporcional cuando concurran las siguientes condiciones:
Proportional consolidation may only be permitted where all of the following conditions are fulfilled:
Las autoridades competentes estarán facultadas para conceder autorización cuando concurran las siguientes condiciones:
Competent authorities are empowered to grant permission if the following conditions are fulfilled:
Las autoridades competentes estarán facultadas para conceder autorización cuando concurran las siguientes condiciones:
Competent authorities are empowered to grant approval if the following conditions are fulfilled:
Cuando concurran 2 2, 2, 403| coadjutor tiene derecho de sucesión.~
In more serious circumstances, 2 2, 2, 403| bishop possesses the right of succession.~
Claro está, excepto en aquellos casos en que concurran factores que justifican lo contrario.
Except, of course, in cases where there are factors justifying the opposite.
Espero que concurran muchos.
I hope they come out in good numbers.
No es posible ni necesaria que concurran todas estas condiciones al mismo tiempo.
The presence of all of them at the same time is neither possible nor necessary.
La presente Directiva no se aplicará a la actividad de asistencia cuando concurran todas las condiciones siguientes:
This Directive shall not apply to an assistance activity which fulfils all the following conditions:
Deben incluir asimismo los procedimientos en los que únicamente concurran los acreedores financieros del deudor.
Proceedings which involve only the financial creditors of a debtor should also be covered.
La Junta Directiva quedará validamente constituida cuando concurran al menos la mitad más uno de sus miembros.
The Board shall be validly constituted when they concur at least half plus one of its members.
No obstante, el grado de control puede variar según las circunstancias de hecho que concurran en cada caso.
The degree of control may, however, vary according to the factual circumstances of each case.
En los asuntos Kadi y Al Barakaat, no está claro que concurran esos hechos y circunstancias.
In the cases of Kadi and Al Barakaat, the existence of those facts and circumstances was unclear.
Para poner en práctica esta política, es necesario que concurran numerosas condiciones internacionales y nacionales.
A number of conditions, international and domestic, are needed before this course can be realized.
El Patronato quedará válidamente constituido cuando concurran al menos la mitad más uno de sus miembros.
The Board of Trustees shall be validly constituted when at least one half plus one of the members are present.
Responderemos a su solicitud con la diligencia debida y solamente disentiremos cuando concurran una serie de condiciones concretas.
We will respond to your request with due diligence and will only disagree when a number of specific conditions are met.
Palabra del día
el tema