concretamente
El mundo existe concretamente fuera de nuestros pensamientos y sentimientos. | The world exists concretely outside of our thoughts and feelings. |
Más concretamente, pueden decir si una persona está mintiendo. | More specifically, they can say if a person is lying. |
Hay varios aspectos en los cuales esto es concretamente cierto. | There are several aspects in which this is concretely true. |
Como enfatizaron numerosos oradores, tales situaciones deben ser examinadas concretamente. | As numerous speakers emphasized, such situations must be examined concretely. |
La UE debería centrar sus esfuerzos concretamente en las mujeres. | The EU should focus its efforts specifically on women. |
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones. | This is required specifically in the area of procurement. |
¿Qué puede hacer, concretamente, para ayudar a conseguir esta ventaja? | What can you do, specifically, to help achieve this benefit? |
Porque este Camino debemos superarlo concretamente en el cuerpo. | Because this Path we must overcome namely in the body. |
Más concretamente, es una imagen que representa un impulso. | More precisely, it is an image that represents an impulse. |
¿Qué puede hacer, concretamente, para ayudar a conseguir estos beneficios? | What can you do, specifically, to help achieve this benefit? |
Más concretamente, la Unión Europea desea subrayar las siguientes cuestiones. | More specifically, the European Union wishes to stress the following points. |
Nos hemos encontrado con muchas trabas, concretamente en los aspectos legales. | We have encountered many obstacles, specifically in the legal aspects. |
En el mundo de la restauración, y más concretamente en EE. | In the world of restaurants, and more specifically in EE. |
Más concretamente frente a la costa de Zanzíbar, en Tanzania. | More specifically off the coast of Zanzibar, a Tanzania. |
Describe concretamente el impacto social positivo de tu proyecto. | Describe concretely the positive social impact of your project. |
Apenas uno mencionaba un caso fuera del país, concretamente en Honduras. | Only one mentioned a case outside the country, specifically in Honduras. |
Me estoy refiriendo concretamente a la República de Moldova. | I am referring in particular to the Republic of Moldova. |
Más concretamente, los equipos para gimnasia llevarán la información siguiente: | More specifically, all gymnastic equipment shall bear the following information: |
Más concretamente, casi elimina la necesidad de almacenaje y picking. | More precisely, it almost eliminates the need for storage and order-picking. |
Más concretamente, se consideró el coste de la inversión en maquinaria. | More specifically, the cost of investment in machinery was considered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!