concretar

Pero dos años después, nada se ha concretado al respecto.
But two years on, nothing has been done about it.
Representa nuestro probable destino, que aun no se ha concretado.
Represents our likely fate, which has not yet materialized.
Esto se habría concretado a través de las empresas Plastiquin y Cosani.
This would have materialized through the companies Plastiquin and Cosani.
Sin embargo, esas palabras no se han concretado adecuadamente en acciones.
Yet, these words have not adequately been translated into action.
Pero por el momento, Creo que sus preocupaciones se han concretado.
But for the moment, I think your concerns have been met.
Ninguno de los proyectos de Nuevo Orden Mundial se ha concretado.
None of the New World Order projects have been achieved.
Necesito saber si el trato con Leonardo DiCaprio está concretado.
I need to know if Leonardo DiCaprio's deal is closed.
El espectro de un régimen plenamente bonapartista aún no se ha concretado.
The spectre of a fully bonapartist regime has not yet materialized.
En este caso, el tratamiento definitivo será concretado en una segunda visita.
In this case, the definitive treatment will be established in a second visit.
Esto se ha concretado mediante la plena participación del Gobierno y UNICEF.
This has been effected through the full participation of the Government and UNICEF.
Desde la comunidad denuncian que ninguno de estos acuerdos se ha concretado.
According to the community, none of these agreements has materialized.
Durante 1939 había concretado una lista de candidatos para un gobierno entrante.[71]
During 1939 he had firmed up a list of candidates for an incoming government.[76]
Funcionarios han declarado al CPJ que este compromiso nunca se ha concretado plenamente.
Officials tell CPJ that this commitment has never fully materialized.
La prohibición concretado no especificado en la caza furtiva de los clientes en No.
The unspecified concretized ban on poaching of customers in No.
En efecto, ¡la amenaza se ha concretado antes de lo previsto!
In reality, the threat became real sooner than expected!
Es un trabajo concretado con capacidad, discernimiento y mucha devoción tanguera.
It is a task carried out with capacity, discernment and much devotion for tango.
Pero a la fecha, nada de eso se ha concretado.
To date, none of that has happened.
Las medidas, sin embargo, no se habrían concretado.
The measures, however, have not been carried out.
Se han concretado varias acciones de retorno en condiciones de seguridad.
We have completed a number of actions for safe return.
Este proyecto aún no se ha concretado en un programa de estudios.
This curriculum blueprint has not yet been developed into a syllabus.
Palabra del día
la cometa