concord
They were promoters of peace and concord in the country. | Era promotora de la paz y la concordia en el país. |
Harmony and concord between the two sides. | Armonía y concordia entre las dos partes. |
The sooner they are ended, the better for international concord. | Mientras antes terminen, mejor será para la concordia internacional. |
What concord has sin with holiness? | ¿Qué concordia tiene el pecado con la santidad? |
I cannot foresee the day and the hour of this concord. | No puedo anticipar el día y la hora que esto sucederá. |
Peace and concord will be a source of every good for you. | La paz y la concordia serán para vosotros fuente de todo bien. |
So that concord has been established within you. | Y así esta armonía se ha establecido en vuestro interior. |
It's just a number the police concord up. | Ese es solo un número que la policía dice |
We need concord to win this war. | Necesitamos concordia para ganar la guerra. |
But those who know better should learn to live in concord. | Mas aquellos que saben de las consecuencias deberían aprender a vivir en armonía. |
His visit will promote concord, which the people long for. | Su visita influirá en la promoción de la concordia, que la gente anhela. |
Creators of the concord among people. | Creadores de concordia entre las personas. |
Its important that all of your accesories concord. | Es importante que todos sus accesorios concuerden. |
Peace is to live serenely, intensely, sowing every day seeds of love and concord. | Paz es vivir serenamente, intensamente, sembrando cada día semillas de amor y de concordia. |
For dialogue fosters understanding, harmony, concord and peace. | Porque el diálogo favorece el entendimiento, la armonía, la concordia, la paz. |
It's the Law of Tenggeri that if one contradicts this concord, it goes wrong. | Es la ley de Tenggeri que si uno contradice esta concordia, se desvía. |
Certainly, when a concord of vibrations is established the ray does not cause fatigue. | Ciertamente, cuando se establece una concordancia de vibraciones, el rayo no provoca cansancio. |
Because dialogue fosters understanding, harmony, concord, peace. | Porque el diálogo favorece el entendimiento, la armonía, la concordia, la paz. |
There is only one way to mature it: that you must have concord with your heart. | Solamente hay un camino para madurarlo: que tengáis concordia con vuestro corazón. |
And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. | Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!