cónclave

Haremos el conclave en la Capilla Sixtina.
We will hold the conclave in the Sistine Chapel.
De todo lo que sucede dentro del conclave, yo no puedo hablar.
I cannot speak about anything that happened inside the conclave.
¿Con qué propósito monitorizaba la Agencia de Seguridad Nacional el conclave que eligió al Papa Francisco?
To what end was the National Security Agency monitoring the conclave that elected Pope Francis?
El conclave espiritual se realiza bajo la dirección de Ismael, que deja irradiar la luz misericordiosa de su corazón.
The spiritual conclave takes place under the direction of Ishmael, which radiates the light of his merciful heart.
El comunicado final de la reunión, al cual la Angop tuvo acceso, no específica la fecha del conclave.
The final communiqué of the meeting, to which Angop had access, does not specify the date of the conclave.
Claro que puede publicarlo en su página Web y si lo desea puede presentarlo en algún conclave o convivio o retiro Rosacruz.
Of course, you can publish it in your Web page and if so you wish, may present it in any Rosicrucian conclave or retreat.
Peters se organizó para atacar a los Tolowa porque creía que el conclave en Yontocket incluía a algunos sobrevivientes de la masacre en Battery Point.
Peters organized to go after the Tolowa because they believed that the conclave at Yontocket included some of the survivors from the Battery Point massacre.
¿Cuáles otras operaciones encubiertas llevaron a cabo los agentes del gobierno estadounidense acerca de la dimisión de Papa Benedicto o el conclave que eligió al Papa Francisco?
What other covert operations were carried out by US government operatives concerning the resignation of Pope Benedict or the conclave that elected Pope Francis?
Pero para que se fijara de una vez por todas el lugar en el que debía tener lugar el conclave, hubo que esperar a Juan Pablo II.
But the location where the conclave was to be held had to wait for the pontificate of Pope John Paul II.
Pero estuvo al lado de Francisco en el balcón de San Pedro inmediatamente después del conclave, y leyó la oración por el nuevo Papa en la toma de posesión del Papado.
But he stood with Francis on the balcony of St. Peter's right after the conclave and read the prayer for the new pope at his inauguration.
Pero los bolcheviques se reunieron en diciembre, cuando la reacción estaba de nuevo en todo su apogeo y se vieron obligados a celebrar su conclave en tierra finesa, en Tammerfors.
But the Bolsheviks met in December, when the reaction was already in full swing, and they were therefore obliged to hold their conclave on Finnish soil, at Tammerfors.
Un Cardenal contó que durante el conclave, cada vez que durante la noche entraba en la Capilla Sistina, lo encontraba arrodillado en un rincón que rezaba.
One Cardinal said that during a conclave, whenever he would go to the Sistine Chapel at night, the Pope would be there in a corner on his knees in prayer.
Este conclave de Salas de juego en Camboya es excelente lugar delle Nazioni Unite, ONU viaje de 3 a 4 horas de Bangkok, y Macao, EL 2 Centros de juego más grande en Asia.
This conclave of Cambodia casinos is in a perfect spot, a three to 4 hour travel from Bangkok and Macao, the 2 largest betting centers in Asia.
Este conclave de Salas de juego en Camboya es excelente lugar delle Nazioni Unite, ONU viaje de 3 a 4 horas de Bangkok, y Macao, EL 2 Centros de juego más grande en Asia.
This conclave of Cambodia gambling halls is in a excellent spot, a 3 to 4 hour trip from Bangkok and Macao, the 2 biggest gambling centers in Asia.
Nosotros tuvimos un increíble Conclave de la Familia de AN.
We had an amazing Conclave of the Family of AN.
Tuvimos un increíble Conclave de la Familia de AN.
We had an amazing Conclave of the Family of AN.
Conclave 2005, qué le dije al futuro Papa (pp.
Conclave 2005: what I said to the future pope (pp.
Sebastián se quedó varios días después del Conclave.
Sebastian stayed for several days after the Conclave.
A las 11:11, nosotros formamos una procesión para iniciar oficialmente el Conclave.
At 11:11, we formed a procession to officially begin the Conclave.
Nosotros ya estamos pensando en el Conclave del próximo año.
We are already thinking ahead to next year's Conclave.
Palabra del día
oculto