Es que no sabía y ahora debo... concienciarme. | I just had no idea, and so now I have to... Adjust. |
He estado volviendo para verte durante tantos años... para probar y concienciarme de lo que siento. | I've been coming to see you for so many years to... to try and make sense of what i feel. |
Siempre veo algunos errores y esto es lo que me hae continuar, para concienciarme y hacerlo mejor la próxima vez. | I always see some mistakes and that is what makes me keep on going, to beat myself and do it better next time. |
