conciencia colectiva
- Ejemplos
Hay valores permanentes que la conciencia colectiva e individual conserva y respeta. | There are permanent values that the collective and individual conscience supports and respects. |
Él forma parte de su conciencia colectiva. | He's part of their consciousness. |
Después de Copenhague la conciencia colectiva de la humanidad nunca más será la misma. | The consciousness of humanity will never be the same after Copenhagen. |
Sus elecciones están en realidad determinadas por los de la conciencia colectiva o universal. | In fact, his choices are determined by those of collective or individual consciousness. |
Pronto, la conciencia colectiva masiva está de acuerdo en ver esa visión, cambiando lo que llamamos realidad. | Soon the collective mass consciousness agrees to see that vision, changing what we call reality. |
La conciencia individual y la conciencia colectiva o cósmica son la misma y una sola. | The individual consciousness and the collective or cosmic consciousness are one and the same. |
Tomará a la civilización, a la conciencia colectiva humana, un tiempo para darse cuenta de estos cambios. | It will take civilization, the collective human consciousness, a time to realize these changes. |
El cerebro es el soporte de la conciencia individual conectada a la conciencia colectiva o universal. | The brain is the root of individual consciousness connected to the collective or universal consciousness. |
Estos hechos son ya parte de la conciencia colectiva. | These facts are already part of the collective consciousness. |
Nuestra conciencia colectiva y responsabilidad moral deben obligarnos a actuar. | Our collective conscience and moral responsibility must compel us to act. |
Nuestra conciencia colectiva exige que la agresión se detenga inmediatamente. | Our collective conscience demands that the aggression be immediately stopped. |
La conciencia colectiva es tanto nuestras mayores esperanzas y peores temores. | The collective consciousness is both our greatest hopes and worst fears. |
Nuestra conciencia colectiva se ve mancillada por el genocidio en Darfur. | Our collective conscience is stained by the genocide in Darfur. |
Deben recaer en la conciencia colectiva de la comunidad internacional. | It must weigh on the collective conscience of the international community. |
No hay nada que no puedan lograr con su conciencia colectiva. | There is nothing that you cannot achieve with your collective consciousness. |
Vea, esta solicitud resuena profundamente en nuestra conciencia colectiva como sirios. | You see, this request echoes deeply in our collective conscience as Syrians. |
Las palabras y la conciencia colectiva de una comunidad también pueden enfermar. | A community's words and collective conscience may also become ill. |
No compartimos todos una especie de conciencia colectiva. | We don't all share some sort of collective consciousness. |
Este movimiento hacia una nueva conciencia colectiva ayudará a redefinir nuestras vidas. | This movement toward a new collective consciousness will help us redefine our lives. |
Hemos visto el poder de la conciencia colectiva. | We have seen the power of collective consciousness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!