Resultados posibles:
concertara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboconcertar.
concertara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboconcertar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboconcertar.

concertar

Le dije que estaba ocupado y que concertara una cita.
I told her you were busy, that I'd make an appointment.
¿Y si concertara una reunión con el general?
Perhaps if I were to arrange a meeting with the General?
Además, la Junta recomendó que se concertara un acuerdo sobre el nivel de servicios para los recursos humanos.
Furthermore, the Board recommends that a service level agreement be concluded for human resources.
Su familia le pagó a un agente local para que concertara su boda con un hombre coreano.
Her family paid a local broker to arrange her marriage to a Korean man.
Le sugirió que concertara cita con un alergólogo para saber si era alérgico al marisco.
She suggested he make an appointment with an allergist to find out if he had a shellfish allergy.
Y me dijeron que te llamara, te dijera que el juego se había terminado y concertara una reunión.
And I was told to call you, tell you the game's over, and arrange a meeting.
Es un hecho reconocido por la comunidad internacional, que contribuyó de manera efectiva a que se concertara el Acuerdo.
That fact was acknowledged by the international community, which effectively contributed to the conclusion of the Agreement.
Lo alentó a que concertara más acuerdos con los países que acogían a trabajadores migrantes de Sri Lanka.
It encouraged Sri Lanka to enter into further agreements with countries hosting Sri Lankan migrant workers.
En el párrafo 367, la Junta recomendó que el UNFPA concertara acuerdos a largo plazo con los proveedores antes de comprarles productos.
In paragraph 367, the Board recommended that UNFPA enter into long-term agreements with the supplier prior to purchasing goods.
Esta definición enmendada permitiría que se concertara un contrato con más de un proveedor no solo en el caso de los contratos marco.
This amended definition would enable a procurement contract to be concluded with more than one supplier not only in the case of framework contracts.
El Relator Especial recomendó que se concertara un acuerdo, patrocinado por las Naciones Unidas, entre el Gobierno y el MLPS sobre esta cuestión.
The Special Representative recommended that there should be a United Nations-sponsored agreement, involving the Government and the SPLM, to address this issue.
SC29-5 add.1 rev.2, con las enmiendas incorporadas en la reunión, y dio instrucciones a la Oficina para que concertara los arreglos contractuales de conformidad con dicho mandato.
SC29-5 add.1 rev.2 and as amended during the meeting, and instructed the Bureau to conclude contractual arrangements in line with those terms.
La Mesa pidió al Secretario Ejecutivo que concertara un acuerdo con el Gobierno de la India como país anfitrión acerca de las disposiciones para la celebración de la CP 8.
The Bureau requested the Executive Secretary to conclude a host country agreement with the Government of India on arrangements for COP 8.
El comprador envió por fax al vendedor repetidas advertencias sobre lo delicada que era la mercadería, aconsejándole que evitara exponerla a temperaturas elevadas y concertara un transporte sin escalas.
The buyer faxed the seller repeatedly warnings on the sensitivity of the goods, advising him to keep them from high temperature and to arrange for non-stop shipment.
Los progresos en este y otros aspectos de la cooperación entre mi país y la UNMIK se verían facilitados en gran medida si se concertara un acuerdo sobre el estatuto de la Misión.
Progress in this and other aspects of cooperation between my country and UNMIK would be greatly facilitated by the conclusion of a status-of-mission agreement.
En esa misma reunión, la Mesa pidió al Secretario Ejecutivo que concertara un acuerdo con el Gobierno de la India como país anfitrión acerca de las disposiciones para la celebración de la CP 8.
At this same meeting, the Bureau requested the Executive Secretary to conclude a host country agreement with the Government of India on arrangements for COP 8.
En el párrafo 63 de la misma resolución la Asamblea instó al Secretario General a que concertara arreglos de participación en la financiación de los gastos con los fondos y programas pertinentes a más tardar en julio de 2008.
In paragraph 63 of the same resolution, the Assembly urged the Secretary-General to conclude cost-sharing arrangements with the relevant funds and programmes by July 2008.
El Departamento de Asuntos Políticos aceptó la sugerencia de que se concertara un acuerdo operacional con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a fin de abordar la cuestión de la rendición de cuentas por los recursos presupuestarios.
The Department of Political Affairs accepted the suggestion to establish an operational agreement with the Department of Peacekeeping Operations to address accountability for budget resources.
Como fuera, de acuerdo a diversas fuentes policíacas, la Procuradora Asistente de EU, Fielden, se negó a permitir el acceso de los agentes de la DEA al informante para que, de esta manera, se arreglara y concertara la reunión.
However, according to several law enforcement sources, Assistant U.S. Attorney Fielden refused to allow DEA agents access to the informant so that the meeting could be arranged.
Por otro lado, el Comité adoptó la propuesta de crear el Servicio de Apoyo del GECT y el mandato de éste y dio instrucciones a la Secretaría para que concertara arreglos contractuales de conformidad con dicho mandato.
In addition, the Committee adopted the proposal for establishment of the STRP Support Service and terms of reference, and instructed the Secretariat to conclude contractual arrangements in line with those terms.
Palabra del día
saborear